YOU SAID:
All of my eggs came in the mail intact with funny things written on the boxes and I am pleased thus far.
INTO JAPANESE
私の卵はすべて箱の中に書かれたおもしろいものが入ったまま無傷で入ってきたので、私はこれまでのところ喜んでいます。
BACK INTO ENGLISH
All my eggs came in untouched with the fun stuff written in the box, so I am pleased so far.
INTO JAPANESE
私の卵はすべて箱に書かれた楽しいものに手を付けずに入ってきたので、私はこれまでのところ喜んでいる。
BACK INTO ENGLISH
All my eggs came in untouched with the fun things written in the box, so I am pleased so far.
INTO JAPANESE
箱の中に書かれているおもしろいものに私の卵はすべて手付かずのまま入ってきたので、私はこれまでのところ喜んでいる。
BACK INTO ENGLISH
All the eggs in my box are untouched in the fun stuff written in the box, so I am pleased so far.
INTO JAPANESE
私の箱の中の卵はすべて箱の中に書かれている楽しいものの中にそのまま残っています。
BACK INTO ENGLISH
The eggs in my box are all left in the fun things written in the box.
INTO JAPANESE
私の箱の中の卵はすべて箱の中に書かれた楽しいものの中に残っています。
BACK INTO ENGLISH
All the eggs in my box are left in the fun things written in the box.
INTO JAPANESE
私の箱の中の卵はすべて箱の中に書かれている楽しいものの中に残っています。
BACK INTO ENGLISH
The eggs in my box are all left in the fun that is written in the box.
INTO JAPANESE
私の箱の中の卵はすべて箱の中に書かれている楽しみの中に残っています。
BACK INTO ENGLISH
All the eggs in my box remain in the fun written in the box.
INTO JAPANESE
私の箱の中の卵はすべて箱の中に書かれている楽しみの中に残っています。
BACK INTO ENGLISH
All the eggs in my box remain in the fun written in the box.
That didn't even make that much sense in English.