YOU SAID:
All my memories gather round her Miner's lady, stranger to blue water Dark and dusty, painted on the sky Misty taste of moonshine, teardrop in my eye
INTO JAPANESE
すべての私の思い出は彼女のマイナーの女性、青い水に見知らぬ人の周りに集まる
BACK INTO ENGLISH
All my memories gather around strangers in her minor lady, blue water
INTO JAPANESE
私の思い出はすべて彼女の未成年の女性、青い水の中の見知らぬ人の周りに集まっています
BACK INTO ENGLISH
All my memories are gathering around her minor woman, a stranger in blue water
INTO JAPANESE
私のすべての思い出は、青い水の中の見知らぬ人、彼女の未成年の女性の周りに集まっています
BACK INTO ENGLISH
All my memories are gathered around strangers in her blue water, her minor women
INTO JAPANESE
私の記憶はすべて彼女の青い水の中の見知らぬ人たち、彼女の未成年の女性たちの周りに集められています
BACK INTO ENGLISH
All my memories are collected around strangers in her blue water, her minor women
INTO JAPANESE
私の思い出はすべて彼女の青い水の中の見知らぬ人たち、彼女の未成年女性たちの周りに集められて
BACK INTO ENGLISH
All my memories are gathered around strangers in her blue water, her minor women
INTO JAPANESE
私の記憶はすべて彼女の青い水の中の見知らぬ人たち、彼女の未成年の女性たちの周りに集められています
BACK INTO ENGLISH
All my memories are collected around strangers in her blue water, her minor women
INTO JAPANESE
私の思い出はすべて彼女の青い水の中の見知らぬ人たち、彼女の未成年女性たちの周りに集められて
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium