YOU SAID:
All my life I've been sittin' at the table Watchin' them kids, they're living in a fable Looks, luck, money and never left a'wishin' But now it's 'bout time to raise up and petition
INTO JAPANESE
私はずっとテーブルに座っていた 彼らの子供たちを見て、彼らは寓話の中で生きている 外見、運、お金、そして「願い」を決して忘れなかった でも今こそ立ち上がって請願する時が来た
BACK INTO ENGLISH
I've been sitting at the table all this time Look at their children, they live in fables Never forgot their looks, their luck, their money, their wishes But now it's time to stand up and petition rice field
INTO JAPANESE
私はずっとテーブルに座っていた 彼らの子供たちを見てください 彼らは寓話の中に生きています 彼らの外見、運、お金、願いを忘れたことはありません でも今は立ち上がって田んぼに請願する時です
BACK INTO ENGLISH
I've been sitting at the table all along Look at their children They live in fables I've never forgotten their looks their luck their money their wishes But now it's time to get up and petition the rice fields is
INTO JAPANESE
私はずっとテーブルに座っていた 彼らの子供たちを見てください 彼らは寓話の中に住んでいます 彼らの外見を忘れたことはありません 彼らの幸運 彼らのお金 彼らの願い しかし今は立ち上がって田んぼに請願する時です
BACK INTO ENGLISH
I've been sitting at the table all along Look at their children They live in fables I've never forgotten their looks Their luck Their money Their wishes it's time to petition
INTO JAPANESE
私はずっとテーブルに座っていた 彼らの子供たちを見てください 彼らは寓話の中に住んでいます 彼らの外見を決して忘れません 彼らの運 彼らのお金 彼らの願い 請願する時が来ました
BACK INTO ENGLISH
I sat at the table the whole time Look at their children They live in fables Never forget their looks Their luck Their money Their wishes It's time to petition
INTO JAPANESE
私はずっとテーブルに座っていた 彼らの子供たちを見てください 彼らは寓話の中に生きています 彼らの外見を決して忘れません 彼らの運 彼らのお金 彼らの願い 嘆願する時が来ました
BACK INTO ENGLISH
I've been sitting at the table all along Look at their children They live in fables Never forget their looks Their luck Their money Their wishes It's time to plead
INTO JAPANESE
私はずっとテーブルに座っていた 彼らの子供たちを見てください 彼らは寓話の中に生きています 彼らの外見を決して忘れません 彼らの運 彼らのお金 彼らの願い 懇願する時が来ました
BACK INTO ENGLISH
I sat at the table the whole time Look at their children They live in fables Never forget their looks Their luck Their money Their wishes It's time to beg
INTO JAPANESE
私はずっとテーブルに座っていた 彼らの子供たちを見てください 彼らは寓話の中に生きています 彼らの外見を決して忘れません 彼らの運 彼らのお金 彼らの願い 物乞いの時間です
BACK INTO ENGLISH
I've been sitting at the table all along Look at their children They live in fables Never forget their looks Their luck Their money Their wishes It's time to beg
INTO JAPANESE
私はずっとテーブルに座っていた 彼らの子供たちを見てください 彼らは寓話の中に住んでいます 彼らの外見を決して忘れません 彼らの運 彼らのお金 彼らの願い 物乞いの時です
BACK INTO ENGLISH
I sat at the table the whole time Look at their children They live in fables Never forget their looks Their luck Their money Their wishes It's time to beg
INTO JAPANESE
私はずっとテーブルに座っていた 彼らの子供たちを見てください 彼らは寓話の中に生きています 彼らの外見を決して忘れません 彼らの運 彼らのお金 彼らの願い 物乞いの時間です
BACK INTO ENGLISH
I've been sitting at the table all along Look at their children They live in fables Never forget their looks Their luck Their money Their wishes It's time to beg
INTO JAPANESE
私はずっとテーブルに座っていた 彼らの子供たちを見てください 彼らは寓話の中に住んでいます 彼らの外見を決して忘れません 彼らの運 彼らのお金 彼らの願い 物乞いの時です
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium