YOU SAID:
all my life I've been searching for something, something never comes never leads to nothing, nothing satisfies but I'm getting close, closer to the prize at the end of the rope.
INTO JAPANESE
すべての私の人生は、何かを探している、何か決して決してリードになる、何も何を満たすが、私は近く、近いロープの終わりに賞を。
BACK INTO ENGLISH
All my life, looking for something, something never never lead, nothing satisfies what is near me, at the end of the rope near the award.
INTO JAPANESE
何かを探して、すべての私の人生は何かを決してリード、賞の近くのロープの終わりに私の近くには何は何を満たします。
BACK INTO ENGLISH
Looking for something at the end of the rope near the award what meets near me that is what the all my life never lead anything.
INTO JAPANESE
何を私の近くを満たす賞の近くのロープの終わりで何かを探して、何すべての私の人生決してつながる何かです。
BACK INTO ENGLISH
You are looking for something at the end of the rope near the award meets near me what what all my life never lead anything.
INTO JAPANESE
どのようなすべての私の人生決して導くもの何か賞満たしている私の近くの近くのロープの終わりに何かを捜せば。
BACK INTO ENGLISH
What all my life never lead you're looking for something at the end of the rope in the area near my meet the do something awards.
INTO JAPANESE
すべての私の人生は、決してリード捜しているロープの端で何か私を満たすのそばで何かの賞か。
BACK INTO ENGLISH
Something at the end of the rope never looking for leads in all my life, meet me by the do something awards?.
INTO JAPANESE
決して私の人生でリードを探してロープ何か端で俺に会うか何か賞ですか。
BACK INTO ENGLISH
Never in my life looking for a lead rope or something at the end I see, is what you do.
INTO JAPANESE
私の人生は、鉛ロープや私を参照してください最後に何かをお探しでは何か。
BACK INTO ENGLISH
Lead ropes and I see my life is looking for something in the end something.
INTO JAPANESE
鉛ロープと私は、私の人生は何かを探して最終的に何かを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Lead rope and I was looking for something in my life and to finally see something.
INTO JAPANESE
鉛ロープと私は、私の人生で、最後に何かを参照してくださいに何かを探していた。
BACK INTO ENGLISH
Lead rope and I, in my life, to see something finally was looking for something.
INTO JAPANESE
ロープと私を参照してください何かは最終的に何かを探していた、私の人生に します。
BACK INTO ENGLISH
Please see the rope and I want something I was looking for something in the end of life.
INTO JAPANESE
ロープ、私は私の人生の最後に何かを探していた何かを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Rope, I see what you were looking for something at the end of my life.
INTO JAPANESE
ロープ、私はあなたが私の人生の最後に何かを探していたものを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
To the rope at the end of my life whatever you do and see what you were looking for.
INTO JAPANESE
私の人生は、どのようなエンドでロープを行うし、あなたが探していたものを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
With a rope in what ended my life, and then see what you were looking for.
INTO JAPANESE
何でロープで終わった私の人生とあなたが探していたものを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
See I somehow ended up in the rope of life and you have been looking for.
INTO JAPANESE
私は何とか人生のロープで終わったし、あなたが探しているを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
I somehow ended up in the life of the rope and you're looking for, please see the.
INTO JAPANESE
私はどういうわけかロープの生活の中でを終了し、探している、参照してください。
BACK INTO ENGLISH
In my life somehow rope ends and are looking for, please see the.
INTO JAPANESE
私の人生でどういうわけかロープの両端をお探しと、ください参照してください。
BACK INTO ENGLISH
You are looking for both ends of the rope for some reason in my life, please see.
INTO JAPANESE
捜しているロープの両端の何らかの理由で私の人生でくださいを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
My life at both ends of the rope are looking for any reason please refer to.
INTO JAPANESE
ロープの両端での生活は、何らかの理由を参照してください探しています。
BACK INTO ENGLISH
Please see for some reason life at both ends of the rope are looking for.
INTO JAPANESE
ロープの両端に生活を探しているいくつかの理由を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
See the reason of looking for life at both ends of the rope.
INTO JAPANESE
ロープの両端に生活を探している理由を参照してください。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium