YOU SAID:
All know despite the decision to recall her 16-year-old bottles of soft drinks from the basement of the screams of his dreams.
INTO JAPANESE
すべては彼の夢の悲鳴の地下からソフトド リンクの彼女の 16 歳のボトルをリコールする決定にもかかわらず知っています。
BACK INTO ENGLISH
All know despite the decision to recall the bottles of soft drinks of her 16-year-old from the basement of the screams of his dreams.
INTO JAPANESE
すべては彼女 16 歳彼の夢の悲鳴の地下からのソフトド リンクのボトルをリコールする決定にもかかわらず知っています。
BACK INTO ENGLISH
All know despite the decision to recall her 16-year-old bottles of soft drinks from the basement of the screams of his dreams.
INTO JAPANESE
すべては彼の夢の悲鳴の地下からソフトド リンクの彼女の 16 歳のボトルをリコールする決定にもかかわらず知っています。
BACK INTO ENGLISH
All know despite the decision to recall the bottles of soft drinks of her 16-year-old from the basement of the screams of his dreams.
INTO JAPANESE
すべては彼女 16 歳彼の夢の悲鳴の地下からのソフトド リンクのボトルをリコールする決定にもかかわらず知っています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium