YOU SAID:
All it said, in small, alarming letters was a single word: PANIC
INTO JAPANESE
すべていわ、小さな文字を驚くべき一言: パニック
BACK INTO ENGLISH
Amazing little character, said to be all one word: panic
INTO JAPANESE
驚くほどの小さな文字は、すべて 1 つの単語と言われて: パニック
BACK INTO ENGLISH
Surprisingly little character is all said in one word: panic
INTO JAPANESE
驚くほど小さな文字はすべて 1 つの単語と述べた: パニック
BACK INTO ENGLISH
Surprisingly all small letters said one word: panic
INTO JAPANESE
驚くほどすべての小文字一言: パニック
BACK INTO ENGLISH
Surprisingly all lowercase word: panic
INTO JAPANESE
すべて小文字の単語と驚くほどパニック。
BACK INTO ENGLISH
All lowercase letters and surprisingly it's panic.
INTO JAPANESE
すべて小文字と驚くほどのパニック。
BACK INTO ENGLISH
The panic of all lowercase characters and amazing.
INTO JAPANESE
すべて小文字のパニック、素晴らしい。
BACK INTO ENGLISH
All great panic in case the.
INTO JAPANESE
ケースのすべての偉大なパニック。
BACK INTO ENGLISH
All great panic to the case.
INTO JAPANESE
場合にすべての偉大なパニック。
BACK INTO ENGLISH
If all the great panic.
INTO JAPANESE
場合は、すべての偉大なパニックします。
BACK INTO ENGLISH
Otherwise, a great panic all the.
INTO JAPANESE
そうでなければ、偉大なパニックすべて。
BACK INTO ENGLISH
Otherwise, all a great panic.
INTO JAPANESE
そうでなければ、すべて大パニック。
BACK INTO ENGLISH
Otherwise, all panic.
INTO JAPANESE
そうでなければ、すべてはパニックします。
BACK INTO ENGLISH
Otherwise, everything is wrong.
INTO JAPANESE
そうでなければ、すべてが間違っています。
BACK INTO ENGLISH
If you are, everything is wrong.
INTO JAPANESE
場合は、すべてが間違っています。
BACK INTO ENGLISH
If you are all wrong.
INTO JAPANESE
場合は、すべて間違っています。
BACK INTO ENGLISH
If is all wrong.
INTO JAPANESE
かどうかは、間違っています。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not that is correct.
INTO JAPANESE
かどうかそれは正しいです。
BACK INTO ENGLISH
Whether it is correct.
INTO JAPANESE
それが正しいかどうか。
BACK INTO ENGLISH
Whether it is correct or not.
INTO JAPANESE
かどうかそれが正しいのか。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium