YOU SAID:
All I needed to do was look at the faces of my coworkers to know what had happened. The little girl had passed away. Their eyes were all full of tears and Sarah walked over to me and gave me a hug.
INTO JAPANESE
私がする必要があるのは、何が起こったのかを知るために同僚の顔を見ることだけでした。その少女は亡くなりました。彼らの目はすべて涙でいっぱいで、サラは私に近づいてきて、抱きしめました。
BACK INTO ENGLISH
All I had to do was look at my colleague's face to find out what had happened. The girl died. All their eyes were full of tears, and Sarah approached me and hugged me.
INTO JAPANESE
私がしなければならなかったのは、何が起こったのかを知るために同僚の顔を見るだけでした。その少女は死んだ。彼らの目はすべて涙でいっぱいで、サラは私に近づき、私を抱きしめました。
BACK INTO ENGLISH
All I had to do was look at my colleague's face to find out what had happened. The girl is dead. All their eyes were full of tears, and Sarah approached me and hugged me.
INTO JAPANESE
私がしなければならなかったのは、何が起こったのかを知るために同僚の顔を見るだけでした。その少女は死んでいる。彼らの目はすべて涙でいっぱいで、サラは私に近づき、私を抱きしめました。
BACK INTO ENGLISH
All I had to do was look at my colleague's face to find out what had happened. The girl is dead. All their eyes were full of tears, and Sarah approached me and hugged me.
Yes! You've got it man! You've got it