YOU SAID:
All I'm saying is don't get too attached, acquire some other hobbies, sooner or later your oshi will be in the same position as Sana.
INTO JAPANESE
私が言っているのは、執着しすぎず、他の趣味を身につけて、遅かれ早かれあなたのオシはサナと同じ立場になるということです。
BACK INTO ENGLISH
What I'm saying is that don't get too attached and take on other hobbies, and sooner or later your osi will be in the same position as Sana.
INTO JAPANESE
私が言っているのは、執着しすぎて他の趣味を引き受けるな、そして遅かれ早かれあなたのオシはサナと同じ立場になるということです。
BACK INTO ENGLISH
What I'm saying is that don't get too attached and take on other hobbies, and sooner or later your osi will be in the same position as Sana.
Okay, I get it, you like Translation Party.