YOU SAID:
All humans in the world will not simultaneously utter the word "orange" tomorrow at 4:44pm Greenwich Mean Time. This prophecy will be fulfilled, or else the world will transform into a giant orange.
INTO JAPANESE
明日の午後4時44分グリニッジ標準時に、世界のすべての人間は同時に「オレンジ」という言葉を発しません。この預言は成就するか、そうでなければ世界は巨大なオレンジ色に変わります。
BACK INTO ENGLISH
Tomorrow afternoon at 4:44 am Greenwich Mean Time, all people in the world do not emit the word "Orange" at the same time. This prophecy is fulfilled, or else the world turns into a huge orange color.
INTO JAPANESE
明日の午後4時44分グリニッジ標準時で、世界のすべての人々は同時に「オレンジ」という言葉を出さない。この預言は成就し、そうでなければ世界は巨大なオレンジ色に変わります。
BACK INTO ENGLISH
Tomorrow at 4:44 pm Greenwich Mean Time, all people in the world do not issue the word "Orange" at the same time. This prophecy is fulfilled, otherwise the world turns into a huge orange color.
INTO JAPANESE
明日の午後4時44分グリニッジ標準時に、世界のすべての人々は同時に「オレンジ」という言葉を出さない。この預言は成就し、そうでなければ世界は巨大なオレンジ色に変わります。
BACK INTO ENGLISH
At 4:44 pm tomorrow afternoon at Greenwich Mean Time, all people in the world do not issue the word "Orange" at the same time. This prophecy is fulfilled, otherwise the world turns into a huge orange color.
INTO JAPANESE
明日の午後4時44分グリニッジ標準時で、世界のすべての人々は同時に「オレンジ」という言葉を出さない。この預言は成就し、そうでなければ世界は巨大なオレンジ色に変わります。
BACK INTO ENGLISH
Tomorrow at 4:44 pm Greenwich Mean Time, all people in the world do not issue the word "Orange" at the same time. This prophecy is fulfilled, otherwise the world turns into a huge orange color.
INTO JAPANESE
明日の午後4時44分グリニッジ標準時に、世界のすべての人々は同時に「オレンジ」という言葉を出さない。この預言は成就し、そうでなければ世界は巨大なオレンジ色に変わります。
BACK INTO ENGLISH
At 4:44 pm tomorrow afternoon at Greenwich Mean Time, all people in the world do not issue the word "Orange" at the same time. This prophecy is fulfilled, otherwise the world turns into a huge orange color.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium