YOU SAID:
All human beings are naturally free and And they are equal in dignity and rights. Humans are endowed with reason and conscience, We must act in the spirit of our compatriots. Long live vaporwave.
INTO JAPANESE
すべての人間は自然に自由であり、 そして、彼らは尊厳と権利において平等です。 人間は理性と良心に恵まれ、 同胞の精神で行動しなければならない。長生き蒸気波。
BACK INTO ENGLISH
All human beings are naturally free, And they are equal in dignity and rights. Man is blessed with reason and conscience, We must act in the spirit of our brethren. Long-living steam waves.
INTO JAPANESE
すべての人間は自然に自由であり、 そして、彼らは尊厳と権利において平等です。 人間は理性と良心に恵まれ、 わたしたちは兄弟の霊の精神で行動しなければなりません。長生きする蒸気波。
BACK INTO ENGLISH
All human beings are naturally free, And they are equal in dignity and rights. Man is blessed with reason and conscience, We must act in the spirit spirit of our brothers. Long-lasting steam waves.
INTO JAPANESE
すべての人間は自然に自由であり、 そして、彼らは尊厳と権利において平等です。 人間は理性と良心に恵まれ、 兄弟の霊精神で行動しなければなりません。長持ちする蒸気波。
BACK INTO ENGLISH
All human beings are naturally free, And they are equal in dignity and rights. Man is blessed with reason and conscience, We must act in the spirit of our brothers. Long-lasting steam waves.
INTO JAPANESE
すべての人間は自然に自由であり、 そして、彼らは尊厳と権利において平等です。 人間は理性と良心に恵まれ、 兄弟の霊の中で行動しなければなりません。長持ちする蒸気波。
BACK INTO ENGLISH
All human beings are naturally free, And they are equal in dignity and rights. Man is blessed with reason and conscience, We must act in the spirits of our brothers. Long-lasting steam waves.
INTO JAPANESE
すべての人間は自然に自由であり、 そして、彼らは尊厳と権利において平等です。 人間は理性と良心に恵まれ、 兄弟の霊の中で行動しなければなりません。長持ちする蒸気波。
BACK INTO ENGLISH
All human beings are naturally free, And they are equal in dignity and rights. Man is blessed with reason and conscience, We must act in the spirits of our brothers. Long-lasting steam waves.
You love that! Don't you?