YOU SAID:
All human actions have one or more of these seven causes: chance, nature, compulsions, habit, reason, passion, desire.
INTO JAPANESE
すべての人間の行為 1 つ以上のこれらの 7 つの原因がある: 自然、強迫行為、習慣、理由は、情熱、欲望のチャンスします。
BACK INTO ENGLISH
There is in every human act of one or more of these seven causes: nature, compulsions, habit, reason, passion, lust chance.
INTO JAPANESE
これらの 7 つの原因の 1 つ以上のすべての人間の行為である: 自然、強迫行為、習慣、理由は、情熱、欲望のチャンス。
BACK INTO ENGLISH
Should one or more of these seven causes of all human actions: nature, compulsions, habit, reason, passion and desire were.
INTO JAPANESE
すべての人間の行為のこれらの 7 つの原因のいずれかする必要があります: 自然、強迫行為、習慣、理由、情熱と欲望だった。
BACK INTO ENGLISH
May be one of the causes of all human actions of these seven: nature, compulsions, habit, reason, passion and desire was.
INTO JAPANESE
7 これらのすべての人間の行為の原因の 1 つ可能性があります: 自然、強迫行為、習慣、理由、情熱と欲望だった。
BACK INTO ENGLISH
7 of these of all human action one might be: was the nature, compulsions, habit, reason, passion and desire.
INTO JAPANESE
人間の行動 1 つのこれらの 7 があります: 自然、強迫行為、習慣、理由、情熱と欲望だった。
BACK INTO ENGLISH
7 human behavior one of these there are: nature, compulsions, habit, reason, passion and desire was.
INTO JAPANESE
7 の人間行動があるこれらの 1 つ: 自然、強迫行為、習慣、理由、情熱と欲望だった。
BACK INTO ENGLISH
One of these is human behavior 7: nature, compulsions, habit, reason, passion and desire was.
INTO JAPANESE
これらの 1 つは人間の行動 7: 自然、強迫行為、習慣、理由、情熱と欲望だった。
BACK INTO ENGLISH
One of these is human behavior 7: nature, compulsions, habit, reason, passion and desire was.
That didn't even make that much sense in English.