YOU SAID:
All Germans shall have the right to assemble peacefully and unarmed without prior notification or permission.
INTO JAPANESE
すべてのドイツ人は、事前の通知または許可を得ることなく、平和にそして武装を解除するために集まる権利を有するものとします。
BACK INTO ENGLISH
All Germans shall have the right to gather in peace and for disarmament without obtaining prior notice or permission.
INTO JAPANESE
すべてのドイツ人は、事前の通知または許可を得ることなく、安心して集会および軍縮を行う権利を有するものとします。
BACK INTO ENGLISH
All Germans shall have the right to rally and disarmament without concern without prior notice or permission.
INTO JAPANESE
すべてのドイツ人は、事前の通知または許可なしに、心配せずに集会および軍縮を行う権利を有する
BACK INTO ENGLISH
All Germans have the right to gather and disarm without worrying without prior notice or permission
INTO JAPANESE
すべてのドイツ人は、事前の通知または許可なしに、心配することなく収集および武装解除する権利を有します。
BACK INTO ENGLISH
All Germans have the right to collect and disarm without worry without prior notice or permission.
INTO JAPANESE
すべてのドイツ人は、事前の通知または許可なしに、心配せずに収集および武装解除する権利を有します。
BACK INTO ENGLISH
All Germans have the right to collect and disarm without worry without prior notice or permission.
Come on, you can do better than that.