YOU SAID:
All folks as come to Sussex must follow Sussex ways - and when they've larned to know us well, there's no place else they'll wish to dwell in all their blessed days -
INTO JAPANESE
サセックスに来るすべての人々はサセックスの方法に従わなければなりません-そして彼らが私たちをよく知るようになったとき、彼らが祝福されたすべての日に住みたいと思う場所は他にありません-
BACK INTO ENGLISH
Everyone who comes to Sussex must follow Sussex's methods-and when they get to know us well, there is no other place they want to live on every day they are blessed. ---
INTO JAPANESE
サセックスに来る人は皆、サセックスの方法に従わなければなりません-そして彼らが私たちをよく知るようになると、彼らが祝福されている毎日に住みたい場所は他にありません。 ---
BACK INTO ENGLISH
Everyone who comes to Sussex must follow Sussex's methods-and once they get to know us well, there is no other place they want to live in every day they are blessed. ---
INTO JAPANESE
サセックスに来るすべての人はサセックスの方法に従わなければなりません-そして彼らが私たちをよく知るようになると、彼らが祝福されている毎日住みたい場所は他にありません。 ---
BACK INTO ENGLISH
Everyone who comes to Sussex must follow Sussex's methods-and once they get to know us well, there is no other place they want to live every day when they are blessed. ---
INTO JAPANESE
サセックスに来る人は誰でもサセックスの方法に従わなければなりません-そして彼らが私たちをよく知るようになると、彼らが祝福されているときに彼らが毎日住みたい場所は他にありません。 ---
BACK INTO ENGLISH
Everyone who comes to Sussex must follow Sussex's methods-and once they get to know us well, there is no other place they want to live every day when they are blessed. ---
That didn't even make that much sense in English.