YOU SAID:
All finance reports from Anomalous Materials personnel are due for collection and analysis for administration effective June 1.
INTO JAPANESE
異常マテリアル担当者からのすべての財務報告書は、6 月 1 日から管理のために収集および分析される予定です。
BACK INTO ENGLISH
All financial reports from the Anomalous Materials Officer will be collected and analyzed for management purposes starting June 1st.
INTO JAPANESE
異常物質担当官からのすべての財務報告書は、6 月 1 日から管理目的で収集および分析されます。
BACK INTO ENGLISH
All financial reports from the Unusual Materials Officer will be collected and analyzed for administrative purposes starting June 1st.
INTO JAPANESE
異常物資責任者からのすべての財務報告書は、6 月 1 日から管理目的で収集および分析されます。
BACK INTO ENGLISH
All financial reports from the Anomalous Materials Director will be collected and analyzed for administrative purposes starting June 1st.
INTO JAPANESE
異常物質管理者からのすべての財務報告書は、6 月 1 日から管理目的で収集および分析されます。
BACK INTO ENGLISH
All financial reports from the Anomalous Materials Manager will be collected and analyzed for management purposes starting June 1st.
INTO JAPANESE
異常物質管理者からのすべての財務報告書は、6 月 1 日から管理目的で収集および分析されます。
BACK INTO ENGLISH
All financial reports from the Anomalous Materials Manager will be collected and analyzed for management purposes starting June 1st.
Come on, you can do better than that.