YOU SAID:
All else considered, I'm fine, except for that badger in my basement. It's eating all my candy and chewing on all my cables. It eats copper for breakfast.
INTO JAPANESE
他のことはすべて考慮すると、地下室にいるアナグマを除いては、私は元気です。アナグマは私のキャンディーを全部食べ、ケーブルを全部かじっています。朝食に銅を食べています。
BACK INTO ENGLISH
All else considered, I'm fine except for the badger in the basement, who is eating all my candy, nibbling on all my cables, and eating copper for breakfast.
INTO JAPANESE
他のすべてを考慮すると、地下室のアナグマを除けば私は元気です。アナグマは私のキャンディーを全部食べ、ケーブルを全部かじり、朝食に銅を食べています。
BACK INTO ENGLISH
All else considered, I'm fine except for the badger in the basement, who has eaten all my candy, nibbled on all my cables, and is eating copper for breakfast.
INTO JAPANESE
他のすべてを考慮すると、地下室のアナグマを除けば私は元気です。アナグマは私のキャンディーを全部食べ、ケーブルを全部かじり、朝食に銅を食べています。
BACK INTO ENGLISH
All else considered, I'm fine except for the badger in the basement, who has eaten all my candy, nibbled on all my cables, and is eating copper for breakfast.
That's deep, man.