Translated Labs

YOU SAID:

All at once he felt the light pouring through him, turning his spider web soul into a perfect arabesque of colors, a garden of trees and birds and beasts.

INTO JAPANESE

突然、彼は光が自分の中に降り注ぐのを感じ、彼の蜘蛛の巣の魂が完璧な色彩の唐草、木々や鳥や獣の庭園に変わった。

BACK INTO ENGLISH

Suddenly he felt light pouring down on him, and his cobweb soul turned into a garden of perfectly colored arabesques, trees, birds and beasts.

INTO JAPANESE

突然、彼は光が降り注ぐのを感じ、彼のクモの巣の魂は完璧な色のアラベスク、木々、鳥や獣の庭園に変わりました。

BACK INTO ENGLISH

Suddenly he felt a flood of light, and his cobweb soul turned into a garden of arabesques, trees, birds and beasts of perfect color.

INTO JAPANESE

突然、彼は光の洪水を感じ、彼のクモの巣の魂は、完璧な色のアラベスク、木々、鳥や獣の庭に変わりました。

BACK INTO ENGLISH

Suddenly he felt a flood of light and his cobweb soul turned into a garden of arabesques, trees, birds and beasts of perfect colour.

INTO JAPANESE

突然、彼は光の洪水を感じ、彼のクモの巣の魂は、完璧な色のアラベスク、木々、鳥や獣の庭園に変わりました。

BACK INTO ENGLISH

Suddenly he felt a flood of light and his cobweb soul turned into a garden of arabesques, trees, birds and beasts of perfect colour.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Mar12
1
votes
05Mar12
1
votes