YOU SAID:
All around me are familiar faces Worn out places, worn out faces Bright and early for their daily races Going nowhere, going nowhere Their tears are filling up their glasses No expression, no expression Hide my head, I want to drown my sorrow No tomorrow, no tomorrow
INTO JAPANESE
私の周りすべて顔なじみ顔明るい身に着け場所を身に着けて、初期は彼らの涙をどこに行ってどこにも行かない日々 のレースがいっぱいのメガネない式、式は私の頭を隠す、明日がない明日がない私の悲しみを紛らすしたいのですが。
BACK INTO ENGLISH
Glasses full of race day wear to wear bright familiar faces all around my body everywhere he went to early, going nowhere, no expression, the expression is hiding my head, drown the grief of no tomorrow no tomorrow I would like to have.
INTO JAPANESE
メガネをレース当日に摩耗の摩耗の完全どこに行ってに早く、どこにも、式が、式に行く私の体の周りは明るいのおなじみの顔がしたい明日がない明日がないの悲しみを紛らす私の頭を隠します。
BACK INTO ENGLISH
On race day to wear glasses wear full everywhere we went in early, the light around the body, where expression goes to my drown sorrow no tomorrow no tomorrow want to have familiar faces in my head to hide.
INTO JAPANESE
早期に行った服装をするメガネについてどこのレース当日、式どこ浸る悲しいことにない明日がない明日、体の周りの光を非表示に私の頭の中の見慣れた顔したりする場合します。
BACK INTO ENGLISH
About eyewear to apparel made in the early day of the race where expression sadly where bathing was no tomorrow no tomorrow, the light around the body to hide in my head familiar faces or the.
INTO JAPANESE
眼鏡についてレースの初期の日でアパレルにどこ式悲しいことに入浴ところ明日がない明日が無い、私の頭のおなじみの顔で非表示にする体の周りの光か。
BACK INTO ENGLISH
Glasses on the early days of the race apparel where bathing-sadly so far or the light around the body to hide in my head and familiar faces, no tomorrow no tomorrow.
INTO JAPANESE
レースの初めの日にガラスのアパレル入浴-悲しいことに今のところまたは私の頭の中で親しみを非表示にするボディのまわりのライトに直面している、明日がない明日がないです。
BACK INTO ENGLISH
On the day of the beginning of the race apparel bath glass-now or to be sad familiarity to hide my head in body around for is no tomorrow is facing the light, there is no tomorrow.
INTO JAPANESE
レース アパレルお風呂のガラスの最初の日に-今光に直面している本体の周りに私の頭を隠すための知識は明日がない悲しいことに、明日はないです。
BACK INTO ENGLISH
On the first day of racing apparel bath glass-is to hide my head around the body that now face the light of knowledge is sad that there is no tomorrow, no tomorrow.
INTO JAPANESE
アパレルお風呂のガラスをレースの最初の日-知識の光は明日がない明日がないという悲しいが今直面している体の周り私の頭を隠すことであります。
BACK INTO ENGLISH
The first day of racing apparel bath glass-to hide the knowledge of no tomorrow no tomorrow now faced the sad body around my head.
INTO JAPANESE
アパレル隠すガラスに風呂ない明日の知識のないレースの最初の日は、私の頭の周りの悲しい体明日今直面されます。
BACK INTO ENGLISH
First day without knowledge of tomorrow without bath glass hide apparel lace around the head of my sad body tomorrow now faced.
INTO JAPANESE
浴室ガラス非アパレル明日今直面している私の悲しい体の頭の周りレースなし明日の知識がなくても最初の日。
BACK INTO ENGLISH
No race around the head of my bathroom glass non-apparel tomorrow now face a sad without knowing tomorrow's first day.
INTO JAPANESE
私の浴室のガラス非衣料明日の頭の周りのレースに直面するない悲しい明日の初日を知らなくても。
BACK INTO ENGLISH
Without knowing the first day no sad tomorrow to face race around the head of my bathroom glass non-clothing tomorrow.
INTO JAPANESE
悲しい明日明日私浴室ガラス非衣料の頭の周りのレースに直面する最初の日を知らず。
BACK INTO ENGLISH
Sad light day tomorrow I know race around the bathroom glass non-clothing head to face the first day.
INTO JAPANESE
悲しい光日明日顔最初日に浴室ガラス非衣料頭の周りにレースを知る。
BACK INTO ENGLISH
Sad light, light, face the first day know the race around the bathroom glass non-apparel head.
INTO JAPANESE
悲しい光、光、顔初日バスルーム ガラス非アパレルの頭の周りのレースを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Sad, light, know the race around the bathroom glass non-apparel head face first.
INTO JAPANESE
悲しい、光、最初の浴室のガラス非アパレルの頭顔の周りレースを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Know the race around the sad, light, the first bath glass non-apparel-head face.
INTO JAPANESE
悲しい、ライト、最初風呂ガラス非アパレル頭顔の周りのレースを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Sad, light, first know the race around the bath glass non-apparel head face.
INTO JAPANESE
悲しいことに、光、まず風呂ガラス非アパレルの頭顔の周りレースを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Sadly, light, first know the race around the bath glass non-apparel-head face.
INTO JAPANESE
悲しいことに、光は、まずお風呂のガラス非アパレル頭顔の周りレースを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Sadly, light first of all know the race around the bath glass non-apparel head face.
INTO JAPANESE
悲しいことに、光まず知っている浴室ガラス非アパレルの頭顔の周りレース。
BACK INTO ENGLISH
Sadly the light race around the bathroom glass non-apparel first know the head face.
INTO JAPANESE
悲しいことに、浴室ガラス非衣料周辺光のレースはまず頭の顔を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Sadly, bathroom glass non-clothing around the light race first know the face of the head.
INTO JAPANESE
悲しいことに、浴室ガラス非衣料周辺光のレースはまず頭の顔を知っています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium