Translated Labs

YOU SAID:

All around me are familiar faces Worn out places, worn faces Bright and pay early in their daily course Going nowhere , going nowhere Their tears are filling up their glasses Expression No, No expression Hide my head I want to drown my sorrow Not tomorrow

INTO JAPANESE

すべて私の周りは顔なじみの場所を身に着けて、眼鏡式は、式にどこに行く、彼らの涙をどこに行く彼らの毎日のコースに明るいと早期充填される着用顔隠す明日ではない私の悲しみを紛らすたい頭

BACK INTO ENGLISH

Tomorrow will be filled all around me are familiar faces where wearing the eyewear is to go where they go where their tears every day of course bright and early wear face cover, not my sorrow to drown the die head

INTO JAPANESE

明日が満ちる見慣れた顔が眼鏡を身に着けている場所は、すべて私の周り彼らは彼らの涙もちろん明るいと早期摩耗顔毎日カバーする、ダイスの頭部を紛らすため悲しみなくどこに行く

BACK INTO ENGLISH

Where familiar faces tomorrow is wearing glasses, all around me they are they tears of course bright and early wear face each day covering the die head to drown sorrows not going nowhere

INTO JAPANESE

彼らは毎日いかない悲しみを紛らすため死ぬ頭部を覆うもちろん明るいと早期摩耗顔を涙顔なじみ明日はめがねを彼らは、私の周りで

BACK INTO ENGLISH

Covering the head die drown their sadness every day not because of course bright and early wear face familiar tears tomorrow glasses they around me at the

INTO JAPANESE

ヘッドの金型をカバーその悲しみを紛らす毎日もちろん明るいと早期摩耗顔おなじみ涙明日メガネ彼らで私の周りからではなく、

BACK INTO ENGLISH

Cover the head mold daily drown their sadness of course bright and early wear face familiar tears Ming Sun glasses on them from around me, rather

INTO JAPANESE

頭は毎日モールド カバーはむしろコース明るいと早期摩耗の顔おなじみの涙明サングラスからそれらの私の周りの自分の悲しみを紛らす

BACK INTO ENGLISH

His daily mold cover rather course bright and drown the grief around those of my own from the familiar faces of the early abrasion tears Ming sunglasses

INTO JAPANESE

彼の日々 の鋳型明るいコースではなくをカバーし、初期摩耗涙明のおなじみの顔から自分のサングラスの周りの人々 の悲しみを紛らす

BACK INTO ENGLISH

In the bright his daily mold course and cover and drown the sorrow of people around my sunglasses from the early abrasion tears obviously familiar faces

INTO JAPANESE

明るい彼の毎日コースとカバーの金型し、溺れる初期摩耗から私のサングラスの周りの人々 の悲しみ涙明らかにおなじみの顔

BACK INTO ENGLISH

Bright his daily mold course and cover, and from the early abrasion drowning sorrow tears of people around my sunglasses obviously familiar faces

INTO JAPANESE

明るい彼の毎日コースと、カバーの金型し、早期摩耗から溺死私のサングラスの明らかにおなじみの顔の周りの人々 の悲しみの涙

BACK INTO ENGLISH

Bright his daily course and cover mold, and apparently drowning my sunglasses tears of sadness of how familiar face around people from premature wear

INTO JAPANESE

明るい彼の毎日のコースとカバー金型、どうやら早期摩耗から人々 の周りどのように見覚えのある顔の悲しみの涙サングラスを溺死

BACK INTO ENGLISH

Drowned sorrow cover mold, apparently from early wear of people around how a familiar face with bright his daily course tears sunglasses

INTO JAPANESE

明らかにどのように、見慣れた顔が見えた明るい毎日コース涙サングラスの周りの人々 の摩耗を早めからの悲しみカバー金型を溺死

BACK INTO ENGLISH

Bright day could see clearly how the familiar faces, people of course tears sunglasses wear early sorrow from drowning cover mold

INTO JAPANESE

明るい日が明確にどのように馴染みの顔人もちろん涙カバー金型を溺死からサングラス着用初期悲しみを見ることができます。

BACK INTO ENGLISH

Bright, clear how familiar face who of course tears cover mold from drowning sunglasses worn early grief can be seen.

INTO JAPANESE

もちろん涙サングラス着用初期悲しみにおぼれカバー金型明るく、明確などのように精通している顔を見ることができます。

BACK INTO ENGLISH

You can of course tears sunglasses worn early sorrow, are familiar with how to cover mold bright, clear to see.

INTO JAPANESE

明るい、クリアして金型をカバーする方法に精通して、もちろん涙サングラス着用初期悲しみをできます。

BACK INTO ENGLISH

Familiar with how bright and clear and to cover mold, of course tears sunglasses worn early grief.

INTO JAPANESE

方法に精通している明るく、はっきりとカバーする金型、もちろん涙サングラス着用初期悲しみ。

BACK INTO ENGLISH

Are familiar with how bright and mold to cover and of course tears sunglasses worn early grief.

INTO JAPANESE

どのように明るいに精通している、金型をカバーし、もちろんサングラス着用初期悲しみを涙します。

BACK INTO ENGLISH

How bright to cover mold, are familiar with, of course sunglasses worn early sorrow tears.

INTO JAPANESE

どのようにカバーする明るい金型、もちろんサングラス着用初期悲しみ涙に精通します。

BACK INTO ENGLISH

Bright mold to cover how and of course familiar with the sunglasses worn early sorrow tears.

INTO JAPANESE

そしてもちろん、どのようにサングラス着用初期悲しみ涙に精通しているカバーする明るい金型。

BACK INTO ENGLISH

And how, of course, familiar with the sunglasses worn early sorrow tears covering the light dies.

INTO JAPANESE

か、もちろん、サングラス着用初期悲しみ涙光をカバーに精通して死にます。

BACK INTO ENGLISH

Or, of course, sunglasses worn early grief familiar tears light cover and die.

INTO JAPANESE

または、もちろん、サングラス着用初期悲しみおなじみ涙光カバーと死ぬ。

BACK INTO ENGLISH

Or, of course, sunglasses worn early grief familiar tears light cover and die.

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
31Jan10
1
votes
31Jan10
1
votes
31Jan10
1
votes