YOU SAID:
"Alkahest is the universal solvent," said Lola Saguaro before leaving the clearing to relieve herself amongst the pine trees. "NOOO! Water is the best solvant, it can delete milk or dye or-" *gets shot* "Is the earth round? Flat? Actually a pear?"
INTO JAPANESE
「アルカヘストは万能溶剤です」とローラ・サグアロは松の木の間で用を足すために空き地を離れる前に言った。「いやいや!水こそが最高の溶剤です。牛乳や染料を消せますし、」 *撃たれる* 「地球は丸いの? 平らなの? 実は洋ナシなの?」
BACK INTO ENGLISH
"Alkahest is an all-purpose solvent," said Lola Saguaro before leaving the clearing to relieve herself among the pine trees. "Oh no! Water is the best solvent. It gets rid of milk, it gets rid of dyes, and-" *shot* "Is the Earth round? Is it flat? Is it actually a pear?"
INTO JAPANESE
「アルカヘストは万能溶剤よ」とローラ・サグアロは松の木の間で用を足すために空き地を離れる前に言った。「いやいや!水こそ最高の溶剤よ。牛乳も染料も落とせるし、それに…」 *発砲* 「地球は丸いの? 平らなの? 本当は洋ナシなの?」
BACK INTO ENGLISH
"Alkahest is an all-purpose solvent," said Lola Saguaro before leaving the clearing to relieve herself among the pine trees. "Oh no! Water is the best solvent. It removes milk, it removes dyes, and..." *fires* "Is the Earth round? Is it flat? Is it really a pear?"
INTO JAPANESE
「アルカヘストは万能溶剤です」とローラ・サグアロは松の木の間で用を足すために空き地を離れる前に言った。「いやいや!水こそ最高の溶剤です。牛乳を落とし、染料を落とし、そして…」 *発砲* 「地球は丸いの? 平らなの? 本当に洋ナシなの?」
BACK INTO ENGLISH
"Alkahest is an all-purpose solvent," said Lola Saguaro before leaving the clearing to relieve herself among the pine trees. "Oh no! Water is the best solvent. It removes milk, it removes dyes, and..." *fires* "Is the Earth round? Is it flat? Is it really a pear?"
Yes! You've got it man! You've got it