YOU SAID:
Alive without breath, As cold as death; Never thirsty, ever drinking, All in mail never clinking.
INTO JAPANESE
息を切らして生きる、 死と同じくらい寒い。 喉が渇いたり、飲んだりすることはありません。 すべてのメールがチリンと鳴ることはありません。
BACK INTO ENGLISH
Live out of breath, It's as cold as death. You will not be thirsty or drink. Not all emails clink.
INTO JAPANESE
息を切らして生きる、 死と同じくらい寒いです。 喉が渇いたり飲んだりすることはありません。 すべてのメールがチャリンという音を立てるわけではありません。
BACK INTO ENGLISH
Live out of breath, It's as cold as death. You will not be thirsty or drink. Not all emails make a clinking noise.
INTO JAPANESE
息を切らして生きる、 死と同じくらい寒いです。 喉が渇いたり飲んだりすることはありません。 すべての電子メールがチャリンという音を立てるわけではありません。
BACK INTO ENGLISH
Live out of breath, It's as cold as death. You will not be thirsty or drink. Not all emails make a clinking noise.
That's deep, man.