Translated Labs

YOU SAID:

Alice was not a bit hurt, and she jumped up on to her feet in a moment: she looked up, but it was all dark overhead; before her was another long passage, and the White Rabbit was still in sight, hurrying down it.

INTO JAPANESE

アリスは少し怪我をしていませんでした、そして彼女はすぐに彼女の足に飛び上がりました:彼女は見上げました、しかしそれはすべて暗い頭上でした。彼女が別の長い通路になる前に、白ウサギはまだ見えていて、急いで降りました。

BACK INTO ENGLISH

Alice wasn't a little injured, and she quickly jumped onto her leg: she looked up, but it was all dark overhead. The White Rabbit was still visible and hurried down before she became another long passage.

INTO JAPANESE

アリスは少し怪我をしていませんでした、そして彼女はすぐに彼女の足に飛びつきました:彼女は見上げました、しかしそれはすべて暗い頭上でした。白うさぎはまだ見えていて、彼女が別の長い通路になる前に急いで降りました。

BACK INTO ENGLISH

Alice wasn't a little injured, and she immediately jumped on her leg: she looked up, but it was all dark overhead. The White Rabbit was still visible and hurried down before she became another long passage.

INTO JAPANESE

アリスは少し怪我をしていませんでした、そして彼女はすぐに彼女の足に飛びつきました:彼女は見上げました、しかしそれはすべて暗い頭上でした。白うさぎはまだ見えていて、彼女が別の長い通路になる前に急いで降りました。

BACK INTO ENGLISH

Alice wasn't a little injured, and she immediately jumped on her leg: she looked up, but it was all dark overhead. The White Rabbit was still visible and hurried down before she became another long passage.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
25Feb15
1
votes
25Feb15
3
votes
25Feb15
4
votes
25Feb15
2
votes