YOU SAID:
Alice approached realized solution problem brought many surprises. large back part building has wagon wheels. "However, we can cancel the transportation fees," he said sadly, breaking down every horse he had created.
INTO JAPANESE
アリスは、問題の解決策に近づきましたが、多くの驚きをもたらしました。建物の大きな後ろの部分には荷馬車の車輪が付いています。「ただし、輸送費はキャンセルできます」と彼は悲しそうに言い、自分が作った馬をすべて解体しました。
BACK INTO ENGLISH
Alice came close to a solution to the problem, but it brought many surprises: the large back part of the building is fitted with wagon wheels. "But you can cancel the shipping fee," he said sadly, and dismantled all the horses he had made.
INTO JAPANESE
アリスは問題の解決に近づきましたが、多くの驚きをもたらしました。建物の大きな後ろの部分に荷馬車の車輪が取り付けられていたのです。「でも、送料はキャンセルできますよ」と彼は悲しそうに言い、作った馬をすべて解体しました。
BACK INTO ENGLISH
Alice came close to solving the problem, but got many surprises: a wagon wheel had been attached to the large back part of the building. "But you can cancel the shipping fee," he said sadly, and dismantled all the horses he had made.
INTO JAPANESE
アリスは、問題の解決に近づきましたが、たくさんの驚きがありました。建物の大きな後ろの部分に馬車の車輪が取り付けられていたのです。「でも、送料はキャンセルできますよ」とアリスは悲しそうに言い、作った馬をすべて解体しました。
BACK INTO ENGLISH
Alice came close to solving the problem, but there were many surprises in store: carriage wheels had been attached to the big back part of the building. "But you can cancel the postage," said Alice sadly, and dismantled all the horses she had made.
INTO JAPANESE
アリスは、問題の解決に近づきましたが、たくさんの驚きが待ち受けていました。馬車の車輪が、建物の大きな後ろの部分に取り付けられていたのです。「でも、送料はキャンセルできますよ」とアリスは悲しそうに言い、作った馬を全部解体しました。
BACK INTO ENGLISH
Alice came close to solving the problem, but many surprises were in store: the carriage wheels had been attached to the large back part of the building. "But you can cancel the postage," said Alice sadly, and dismantled the whole horse.
INTO JAPANESE
アリスは、問題の解決に近づきましたが、たくさんの驚きが待ち受けていました。馬車の車輪は、建物の大きな後ろの部分に取り付けられていたのです。「でも、送料はキャンセルできますよ」とアリスは悲しそうに言い、馬全体を解体しました。
BACK INTO ENGLISH
Alice was close to solving the problem, but many surprises were in store: the carriage wheels had been attached to the large back part of the building. "But you can cancel the postage," said Alice sadly, and dismantled the whole horse.
INTO JAPANESE
アリスは問題の解決に近づいていましたが、たくさんの驚きが待ち受けていました。馬車の車輪は建物の大きな後ろの部分に取り付けられていたのです。「でも送料は免除してもらえるわよ」とアリスは悲しそうに言い、馬全体を解体しました。
BACK INTO ENGLISH
Alice was close to solving her problem, but many surprises were in store for her. The carriage wheels were attached to the large back part of the building. "But you'll be exempt from the postage," said Alice sadly, and dismantled the whole horse.
INTO JAPANESE
アリスはもうすぐ問題を解決しようとしていましたが、たくさんの驚きが彼女を待ち受けていました。馬車の車輪は建物の大きな後ろの部分に取り付けられていました。「でも送料は免除されますよ」とアリスは悲しそうに言い、馬全体を解体しました。
BACK INTO ENGLISH
Alice was close to solving the problem, but a whole bunch of surprises were in store for her. The carriage wheels were attached to the large back part of the building. "But we'll waive the postage," said Alice sadly, and the whole horse was dismantled.
INTO JAPANESE
アリスは問題の解決に近づいていましたが、たくさんの驚きが彼女を待ち受けていました。馬車の車輪は建物の大きな後ろの部分に取り付けられていました。「でも送料は無料にします」とアリスが悲しそうに言うと、馬全体が解体されました。
BACK INTO ENGLISH
Alice was close to solving the problem, but many surprises were in store for her. The carriage wheels were attached to the large back part of the building. "But I'll give you free shipping," said Alice sadly, and the whole horse was dismantled.
INTO JAPANESE
アリスは問題の解決に近づいていましたが、たくさんの驚きが彼女を待ち受けていました。馬車の車輪は建物の大きな後ろの部分に取り付けられていました。「でも、送料は無料にします」とアリスが悲しそうに言うと、馬車全体が解体されました。
BACK INTO ENGLISH
Alice was close to solving her problem, but many surprises were in store for her. The carriage wheels were attached to the large back section of the building. "But I'll make it free," said Alice sadly, and the whole carriage was dismantled.
INTO JAPANESE
アリスは問題解決に近づいていましたが、たくさんの驚きが彼女を待ち受けていました。馬車の車輪は建物の大きな後ろの部分に固定されていました。「でも、自由にしてあげるわ」とアリスが悲しそうに言うと、馬車全体が解体されました。
BACK INTO ENGLISH
Alice was close to solving her problem, but many surprises were in store for her. The wheels of the carriage had been fixed to the large back section of the building. "But I'll set you free," said Alice sadly, and the whole carriage was dismantled.
INTO JAPANESE
アリスは問題の解決に近づいていましたが、多くの驚きが彼女を待ち受けていました。馬車の車輪は建物の大きな後ろの部分に固定されていました。「でも、あなたを解放してあげるわ」とアリスが悲しそうに言うと、馬車全体が解体されました。
BACK INTO ENGLISH
Alice was close to solving the problem, but many surprises were in store for her. The wheels of the carriage were fixed to the large back section of the building. "But I'll let you go," said Alice sadly, and the whole carriage was dismantled.
INTO JAPANESE
アリスは問題の解決に近づいていましたが、多くの驚きが彼女を待ち受けていました。馬車の車輪は建物の大きな後ろの部分に固定されていました。「でも、行かせてあげるわ」とアリスが悲しそうに言うと、馬車全体が解体されました。
BACK INTO ENGLISH
Alice was getting close to solving the problem, but many surprises were in store for her. The wheels of the carriage were fixed to the large back part of the building. "But I will let you go," said Alice sadly, and the whole carriage was dismantled.
INTO JAPANESE
アリスは問題の解決に近づいていましたが、たくさんの驚きが彼女を待ち受けていました。馬車の車輪は建物の後ろの広い部分に固定されていました。「でも、行かせてあげるわ」とアリスが悲しそうに言うと、馬車全体が解体されました。
BACK INTO ENGLISH
Alice was close to solving the problem, but many surprises were in store for her. The wheels of the carriage were fixed to the broad back section of the building. "But I will let you go," said Alice sadly, and the whole carriage was dismantled.
INTO JAPANESE
アリスは問題の解決に近づいていましたが、たくさんの驚きが彼女を待ち受けていました。馬車の車輪は建物の広い後ろの部分に固定されていました。「でも、行かせてあげるわ」とアリスが悲しそうに言うと、馬車全体が解体されました。
BACK INTO ENGLISH
Alice was getting close to solving her problem, but many surprises were in store for her. The wheels of the carriage were fixed into the wide back part of the building. "But I will let you go," said Alice sadly, and the whole carriage was dismantled.
INTO JAPANESE
アリスは問題の解決に近づいていましたが、たくさんの驚きが彼女を待ち受けていました。馬車の車輪は建物の広い後ろの部分に固定されていました。「でも、行かせてあげるわ」とアリスが悲しそうに言うと、馬車全体が解体されました。
BACK INTO ENGLISH
Alice was getting close to solving her problem, but many surprises were in store for her. The wheels of the carriage were fixed into the wide back part of the building. "But I will let you go," said Alice sadly, and the whole carriage was dismantled.
That didn't even make that much sense in English.