YOU SAID:
Alexander Adell and Bertram Lupov were two of the faithful attendants of Multivac. As well as any human beings could, they knew what lay behind the cold, clicking, flashing face -- miles and miles of face -- of that giant computer. They had at least a vague notion of the general plan of relays and circuits that had long since grown past the point where any single human could possibly have a firm grasp of the whole.
INTO JAPANESE
アレクサンダーアーデルとバートラムLupovは、マルチバックの忠実な従者の2でした。顔のマイルとマイル - - その巨大なコンピュータのを同様に任意の人間ができる限り、彼らは顔を点滅、冷たい、クリック背後に横たわっていた知っていました。彼らは長い間以来点ワットを超えて成長していたリレーと回路の一般的な計画の少なくとも漠然としていました
BACK INTO ENGLISH
Alexander Ardell and Bertram Lupov, was 2 of the faithful servant of the multi-back. Miles of face and miles - - as long as from the huge computer can any human in the same way, they are flashing the face, I knew was lying cold, to click behind. They are long
INTO JAPANESE
アレクサンダーアーデルとバートラムLupovは、マルチバックの忠実なしもべの2でした。顔とマイルのマイル - - 限り、巨大なコンピュータと同じ方法で、任意の人間が、彼らは顔を点滅している、私は背後にあるをクリックして、寒さに横たわっていた知っていたことができます。彼らは長いです
BACK INTO ENGLISH
Alexander Ardell and Bertram Lupov was the 2 of the faithful the lower part of the multi-back. Miles of face and miles - - as long as, in the same way as a giant computer, any human being, they are flashing the face, I click on the behind, you know I was lying on the cold
INTO JAPANESE
アレクサンダーアーデルとバートラムLupovは、マルチバックの下部忠実の2でした。顔とマイルのマイル - - 限り、巨大なコンピュータ、任意の人間と同じように、彼らは顔を点滅している、私は背後の上でクリックすると、あなたは私が風邪に横たわっていた知っています
That's deep, man.