Translated Labs

YOU SAID:

Alderpaw's gaze drifted toward the trailing brambles at the entrance of the medicine den.

INTO JAPANESE

Alderpawの視線は薬の巣の入り口で末尾のbramblesに向かって流れました。

BACK INTO ENGLISH

Alderpaw 's line of sight flowed towards the end brambles at the entrance to the drug' s nest.

INTO JAPANESE

Alderpawの視線は薬の巣の入り口で端の角になっていた。

BACK INTO ENGLISH

Alderpaw 's gaze was at the corner of the edge at the entrance to the drug' s nest.

INTO JAPANESE

Alderpawの視線は薬の巣の入り口の端の角にあった。

BACK INTO ENGLISH

Alderpaw's line of sight was at the corner of the edge of the entrance to the drug's nest.

INTO JAPANESE

Alderpawの視線は薬の巣の入り口の端の角にありました。

BACK INTO ENGLISH

Alderpaw 's gaze was at the corner of the edge of the entrance to the drug' s nest.

INTO JAPANESE

Alderpawの視線は薬の巣の入り口の端の角にありました。

BACK INTO ENGLISH

Alderpaw 's gaze was at the corner of the edge of the entrance to the drug' s nest.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes