YOU SAID:
Alderpaw's gaze drifted toward the trailing brambles at the entrance of the medicine den.
INTO JAPANESE
Alderpawの視線は薬の巣の入り口で末尾のbramblesに向かって流れました。
BACK INTO ENGLISH
Alderpaw 's line of sight flowed towards the end brambles at the entrance to the drug' s nest.
INTO JAPANESE
Alderpawの視線は薬の巣の入り口で端の角になっていた。
BACK INTO ENGLISH
Alderpaw 's gaze was at the corner of the edge at the entrance to the drug' s nest.
INTO JAPANESE
Alderpawの視線は薬の巣の入り口の端の角にあった。
BACK INTO ENGLISH
Alderpaw's line of sight was at the corner of the edge of the entrance to the drug's nest.
INTO JAPANESE
Alderpawの視線は薬の巣の入り口の端の角にありました。
BACK INTO ENGLISH
Alderpaw 's gaze was at the corner of the edge of the entrance to the drug' s nest.
INTO JAPANESE
Alderpawの視線は薬の巣の入り口の端の角にありました。
BACK INTO ENGLISH
Alderpaw 's gaze was at the corner of the edge of the entrance to the drug' s nest.
You've done this before, haven't you.