YOU SAID:
Alastair Roberts wonders whether Tara is the only dog who actually starts hyperventilating when she feels deprived of attention for five minutes
INTO JAPANESE
アラステア ・ ロバーツ タラが実際に彼女を 5 分間注目の奪わ感じるとき揺らいを開始する唯一の犬であるかどうか疑問に思う
BACK INTO ENGLISH
Alastair and Tara Roberts is actually her 5 minutes attention deprived I feel when rocked not wondered whether only dog to start
INTO JAPANESE
アラステア ・ タラ ・ ロバーツは実際に奪われた彼女の 5 分注意だけ犬を開始するかどうかを疑問に思ってない揺るがしたとき感じます
BACK INTO ENGLISH
I shook when not wondered whether Alastair Tara Roberts actually deprived her five minutes to start the dog attention
INTO JAPANESE
私を横に振ったないアラステア ・ タラ ・ ロバーツが実際に犬の注意を開始する彼女の 5 分を奪われるかどうか疑問に思ったとき
BACK INTO ENGLISH
When I wondered whether or not deprived of five minutes for her to start the dog's attention really shook me not Alastair Tara Roberts
INTO JAPANESE
か否かを奪われたと思ったとき犬の注意を開始する彼女のため 5 分本当に横に振った私ないアラステア ・ タラ ・ ロバーツ
BACK INTO ENGLISH
Whether or not to start the dog's attention when I was deprived of her five minutes that really shook me not Alastair Tara Roberts
INTO JAPANESE
ないアラステア ・ タラ ・ ロバーツを騒がせた彼女の 5 分私奪われたときに犬の注意を開始するかどうか
BACK INTO ENGLISH
Whether or not to start the dog's attention when she fired no Alastair Tara Roberts five minutes I lost
INTO JAPANESE
彼女が発生したときないアラステア ・ タラ ・ ロバーツをなくした 5 分犬の注意を開始するかどうか
BACK INTO ENGLISH
When she is not Alastair Tara Roberts lost whether or not five minutes to start the dog's attention
INTO JAPANESE
とき彼女はアラステア ・ タラ ・ ロバーツではない犬の注意を開始する 5 分を失ったかどうか
BACK INTO ENGLISH
When she lost 5 minutes to start Alastair Tara Roberts, not dog's attention whether or not
INTO JAPANESE
彼女はアラステア ・ タラ ・ ロバーツ、ない犬の注意をかどうか起動に 5 分を失ったとき
BACK INTO ENGLISH
She is Tara Alastair Roberts, not a dog's attention whether or not losing 5 minutes to start
INTO JAPANESE
起動に 5 分を失うかどうか、彼女はタラ アラステア ・ ロバーツ、ない犬の注意
BACK INTO ENGLISH
Lose 5 minutes to start, whether she is Tara Alastair Roberts, not a dog's attention
INTO JAPANESE
彼女はタラ アラステア ・ ロバーツ、犬の注意しないかどうかを開始する 5 分を失う
BACK INTO ENGLISH
She is Tara to lose 5 minutes to start whether or not not Alastair Roberts, dog
INTO JAPANESE
彼女はタラないアラステア ・ ロバーツが犬かどうかを開始する 5 分を失う
BACK INTO ENGLISH
She is Tara to lose 5 minutes then start not Alastair Roberts dog
INTO JAPANESE
彼女は 5 分を失うし、ないアラステア ・ ロバーツの犬を開始するタラです。
BACK INTO ENGLISH
She is 5 minutes to lose to start not Alastair Roberts dog Tara.
INTO JAPANESE
彼女はないアラステア ・ ロバーツ犬タラを開始する失うこと 5 分です。
BACK INTO ENGLISH
She and not Alastair Roberts dog Tara is to start losing 5 minutes.
INTO JAPANESE
彼女とないアラステア ・ ロバーツ犬タラ 5 分を失うことを開始することです。
BACK INTO ENGLISH
She and not Alastair Roberts dog Tara is to begin to lose 5 minutes.
INTO JAPANESE
彼女とないアラステア ・ ロバーツ犬タラ 5 分を失うを開始することです。
BACK INTO ENGLISH
She and not Alastair Roberts dog Tara to lose 5 minutes to start.
INTO JAPANESE
彼女とないアラステア ・ ロバーツを開始する 5 分を失うにタラを犬します。
BACK INTO ENGLISH
To lose 5 minutes to start her and not Alastair Roberts, Tara dogs want.
INTO JAPANESE
彼女とないアラステア ・ ロバーツを開始する 5 分を失う、タラ犬がしたいです。
BACK INTO ENGLISH
Lose 5 minutes to start her and not Alastair Roberts, Tara is like to have a dog.
INTO JAPANESE
彼女を開始する 5 分を失うし、ないアラステア ・ ロバーツ、タラは犬を持っているようなものです。
BACK INTO ENGLISH
To lose 5 minutes to start her up and then not Alastair Roberts, Tara is having a dog.
INTO JAPANESE
彼女が起動に 5 分しないアラステア ・ ロバーツを失う、タラは犬をことです。
BACK INTO ENGLISH
Losing she does five minutes to start Alastair Roberts, Tara is a dog.
INTO JAPANESE
彼女を失うアラステア ・ ロバーツを開始する 5 分をタラは犬。
BACK INTO ENGLISH
5 minutes to start Alastair Roberts losing her dog Tara;
INTO JAPANESE
アラステア ・ ロバーツ彼女を失うを開始する 5 分犬のタラ。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium