YOU SAID:
Alas, poor Yorick! I knew him, Horatio; a fellow of infinite jest, of most excellent fancy
INTO JAPANESE
ああ、貧しい Yorick!ホレイショ;、彼を知っていたほとんどの優秀な空想の無限冗談の仲間
BACK INTO ENGLISH
Yeah, poor Yorick! Horatio; the excellent fantasy for most who knew him endless banter buddies
INTO JAPANESE
はい、貧しい Yorick!ホレイショ。ほとんど人は彼に無限冗談の仲間を知っていたため優秀なファンタジー
BACK INTO ENGLISH
Yes, poor Yorick! Horatio. For most people who knew him endless jokes of fellow fantasy excellent
INTO JAPANESE
はい、貧しい Yorick!ホレイショ。彼の優秀な仲間のファンタジーの無限ジョークを知っていたほとんどの人々 のため
BACK INTO ENGLISH
Yes, poor Yorick! Horatio. For those who knew the endless jokes of an excellent companion for his fantasy
INTO JAPANESE
はい、貧しい Yorick!ホレイショ。彼の想像のための優秀なコンパニオンの無限のジョークを知っている人にとって
BACK INTO ENGLISH
Yes, poor Yorick! Horatio. For those who know that an excellent companion, his imagination for endless jokes
INTO JAPANESE
はい、貧しい Yorick!ホレイショ。知っている人のため優秀なコンパニオン、無限冗談のために彼の想像力
BACK INTO ENGLISH
Yes, poor Yorick! Horatio. For those who know an excellent companion and endless jokes for his imagination.
INTO JAPANESE
はい、貧しい Yorick!ホレイショ。優秀な仲間と彼の想像力の無限のジョークを知っている人。
BACK INTO ENGLISH
Yes, poor Yorick! Horatio. People who know the infinite imagination of an excellent companion and his jokes.
INTO JAPANESE
はい、貧しい Yorick!ホレイショ。優秀な仲間と彼のジョークの無限の想像力を知っている人。
BACK INTO ENGLISH
Yes, poor Yorick! Horatio. People who know the joke of an excellent companion and his boundless imagination.
INTO JAPANESE
はい、貧しい Yorick!ホレイショ。優秀な仲間と彼の無限の想像力のジョークを知っている人。
BACK INTO ENGLISH
Yes, poor Yorick! Horatio. People who know the joke of an excellent companion and his boundless imagination.
That didn't even make that much sense in English.