YOU SAID:
Alas, it is not a piece of cake, as it once was, to come up with witticisms capable of confounding the translation tool.
INTO JAPANESE
残念ながら、翻訳ツールを混乱させることができるウィッティシズムを思いつくのは、かつてのようなケーキの一片ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately, it is not a piece of cake like the old days that comes up with a whitticism that can confuse translation tools.
INTO JAPANESE
残念ながら、翻訳ツールを混乱させる可能性のあるホイッティシズムを生み出すのは、昔のようなケーキではありません。
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately, it is not the cake of the past that creates the whiteness that can disrupt the translation tool.
INTO JAPANESE
残念ながら、翻訳ツールを混乱させる可能性があるのは、白さを生み出す過去のケーキではありません。
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately, it is not past cakes that create whiteness that can confuse translation tools.
INTO JAPANESE
残念ながら、白さを生み出すのは過去のケーキではなく、翻訳ツールを混乱させる可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately, it is not past cakes that create whiteness, but can confuse translation tools.
INTO JAPANESE
残念ながら、白さを生み出すのは過去のケーキではなく、翻訳ツールを混乱させる可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately, it is not past cakes that create whiteness, but can confuse translation tools.
You should move to Japan!