YOU SAID:
Alas, I took great pains to study it, and 'tis poetical.
INTO JAPANESE
ああ、私はそれを調査する苦心をしたと ' tis 詩的。
BACK INTO ENGLISH
Oh, I was taking great pains to examine it and ' poetic tis.
INTO JAPANESE
ああ、私はそれを調べるため、非常な苦労を取っていたと ' 詩的な tis。
BACK INTO ENGLISH
Had taken great pains to Oh, I examine it, and ' tis a poetic.
INTO JAPANESE
せっかく持っていたああ、私は、それを調べると ' tis は、詩的な。
BACK INTO ENGLISH
I have had Oh, I see it ' tis, poetic.
INTO JAPANESE
Oh をしていたが、それを参照してください ' tis、詩的な。
BACK INTO ENGLISH
See it was, Oh, but ' tis the poetic.
INTO JAPANESE
だったが、ああ、参照してください、' tis 詩的。
BACK INTO ENGLISH
That was Ah, see, ' tis poetic.
INTO JAPANESE
ああ、参照してください、' tis の詩的な。
BACK INTO ENGLISH
Ah, see, ' tis the poetic.
INTO JAPANESE
ああ、参照してください、' tis 詩的。
BACK INTO ENGLISH
Ah, see, ' tis poetic.
INTO JAPANESE
ああ、参照してください、' tis の詩的な。
BACK INTO ENGLISH
Ah, see, ' tis the poetic.
INTO JAPANESE
ああ、参照してください、' tis 詩的。
BACK INTO ENGLISH
Ah, see, ' tis poetic.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium