YOU SAID:
Alas! he speaks all too shrewdly And our scouts say that they have cast trenches and stakes across the road. We cannot sweep them away in sudden onset.
INTO JAPANESE
残念だ!彼はあまりにも巧妙に話している。我々の偵察兵は、道路の向こう側に塹壕と杭を築いたと言っている。突発的に彼らを掃討することはできません。
BACK INTO ENGLISH
Too bad! He talks too cleverly. Our scouts say they've built trenches and piles across the road. We can't sweep them out of nowhere.
INTO JAPANESE
残念だ!彼は利口すぎる話をする。偵察兵によると、道路の向こう側に塹壕や山を築いたらしい。どこからともなく彼らを掃討することはできません。
BACK INTO ENGLISH
Too bad! He talks too cleverly. According to scouts, they built trenches and mountains across the road. We can't sweep them out of nowhere.
INTO JAPANESE
残念だ!彼は利口すぎる話をする。偵察兵によると、彼らは道路を挟んで塹壕や山を築いた。どこからともなく彼らを掃討することはできません。
BACK INTO ENGLISH
Too bad! He talks too cleverly. According to scouts, they built trenches and mountains across the road. We can't sweep them out of nowhere.
You love that! Don't you?