YOU SAID:
Alack, tis he, why he was met even now as mad as the vexed sea, singing aloud, crowned in rank-fumtier and furrow-weeds, in hardocks, hemlocks, cucko flowers, nettles, darnels, and all the idle weeds that grow in our sustaining corn.
INTO JAPANESE
アラック、彼、厄介な海のように今でも怒って会った理由私たちの持続するトウモロコシで。
BACK INTO ENGLISH
Arak, why he met him still angry like a nasty sea in our persistent corn.
INTO JAPANESE
アラク、なぜ彼が彼に会ったのか、私たちのしつこいトウモロコシの厄介な海のようにまだ怒っています。
BACK INTO ENGLISH
Arak, why he met him, is still angry like our nasty sea of corn.
INTO JAPANESE
アラクは、彼が彼に会った理由は、私たちの厄介なトウモロコシの海のようにまだ怒っています。
BACK INTO ENGLISH
Arak is still angry as our nasty corn sea is why he met him.
INTO JAPANESE
私たちの厄介なトウモロコシの海が彼に会った理由であるので、アラクはまだ怒っています。
BACK INTO ENGLISH
Arak is still angry as our nasty sea of corn is why he met him.
INTO JAPANESE
私たちの厄介なトウモロコシの海が彼に会った理由であるので、アラクはまだ怒っています。
BACK INTO ENGLISH
Arak is still angry as our nasty sea of corn is why he met him.
Well done, yes, well done!