YOU SAID:
al teachings of the great explorer of the truth, the master-builder of human happiness. No one rejects, dislikes, or avoids pleasure itself, because it is pleasure, but because those who do not know how to pursue pleasure rationally encounter consequences that are extremely painful.
INTO JAPANESE
真理の偉大な探求者であり、人間の幸福を築き上げたマスターの教えです。快楽そのものを拒絶したり、嫌ったり、避けたりするのは、それが快楽だからではなく、合理的に快楽を追求する方法を知らない人は、非常に苦痛な結果に遭遇するからです。
BACK INTO ENGLISH
Teachings of a great seeker of truth and master of human happiness. Rejecting, loathing, or avoiding pleasure itself is not because it is a pleasure, but because those who do not know how to pursue it rationally encounter very painful consequences.
INTO JAPANESE
真実の偉大な探求者であり、人間の幸福のマスターの教え。快楽自体を拒否、嫌悪、または回避するのは、それが快楽だからではなく、それを合理的に追求する方法を知らない人が非常に苦痛な結果に直面するためです。
BACK INTO ENGLISH
Teachings of the great seeker of truth and master of human happiness. We reject, abhor, or avoid pleasure itself, not because it is a pleasure, but because those who do not know how to pursue it rationally face very painful consequences.
INTO JAPANESE
真実の偉大な探求者であり、人間の幸福のマスターの教え。私たちが快楽そのものを拒否、嫌悪、回避するのは、それが快楽だからではなく、それを合理的に追求する方法を知らない人が非常に苦痛な結果に直面するからです。
BACK INTO ENGLISH
Teachings of the great seeker of truth and master of human happiness. We reject, abhor, and avoid pleasure itself, not because it is a pleasure, but because those who do not know how to pursue it rationally face very painful consequences.
INTO JAPANESE
真実の偉大な探求者であり、人間の幸福のマスターの教え。私たちが快楽そのものを拒絶し、嫌悪し、避けるのは、それが快楽だからではなく、それを合理的に追求する方法を知らない人が非常に苦痛な結果に直面するからです。
BACK INTO ENGLISH
Teachings of the great seeker of truth and master of human happiness. We reject, abhor, and avoid pleasure itself, not because it is a pleasure, but because those who do not know how to pursue it rationally face very painful consequences.
This is a real translation party!