YOU SAID:
‘Aki?’ it said. Aki shuddered, and nodded. The Shedded Self sat up, stretching its wings fully and yawning. It regarded her with a warm smile, and those eyes … Aki’s own eyes, with a brightness she hadn’t seen reflected before. ‘Why am I here?’ it asked. Aki’s ears twitched again. ‘I need you to teach me how to be you. That is, me. Again.’
INTO JAPANESE
「安芸?」と言われて。アキは身震いしたとうなずいた。撥水の自己は、その翼を完全にストレッチしたりあくびが出るまで座っていた。それは暖かい笑顔とそれらの目で彼女をみなされている.アキの目、彼女を見ていない明るさ前に反映されます。 「なぜここにいるか」とたのんだ。アキの耳を再びピクッと動いた。 ' にする方法を教えてほしい。つまり、私
BACK INTO ENGLISH
"Aki?" It is said. Aki shuddered and nodded his head. Water repellent self or full stretch its wings, was sitting and yawning. It regarded her with a warm smile and those eyes... reflect the brightness ago Aki's eyes, and she didn't. See why this
INTO JAPANESE
「アキ?いわれています。アキは身震いしたし、彼の頭を縦に振った。撥水自己または完全その翼を伸ばして座っていたし、あくび。 それは暖かく彼女をみなされる笑顔とあの目前の明るさを反映してアキの目で、彼女はいません。なぜ参照してくださいこの
BACK INTO ENGLISH
"Aki? no is. Aki shuddered and nodded his head. Water repellent self or fully stretched its wings was sitting and yawning. Aki's eyes reflect the brightness regarded her warm smile and those approaching it, she's not. To see why this
INTO JAPANESE
「アキ?ないです。アキは身震いしたし、彼の頭を縦に振った。 水を撥自己または完全に伸ばされたその翼は、座って、そしてあくびいた。アキの目は明るさが彼女の笑顔をみなされ、それに近づいて、彼女は反映されます。なぜ参照してくださいにこれ
BACK INTO ENGLISH
"Aki? there is no. Aki shuddered and nodded his head. Water repellent self or fully stretched its wings, sitting and was yawning. Aki's eyes regarded her smile is approaching it, she reflected. To see why this
INTO JAPANESE
「アキ?そこにはないです。 アキは身震いしたし、彼の頭を縦に振った。自己撥水または完全に伸ばされたその翼は、座っているとあくびをしていた。アキの目に彼女がみなされている笑顔が彼女に映る、それに近づいています。なぜ参照してくださいにこれ
BACK INTO ENGLISH
"Aki? is not there. Aki shuddered and nodded his head. Water repellent or fully stretched its wings, sitting and had yawned. It reflected her smile she is regarded in the eyes of the acquis, is approaching. To see why this
INTO JAPANESE
「アキ?そこではありません。アキは身震いしたし、彼の頭を縦に振った。撥水または完全に伸ばされたその翼、座っているとあくびの連発だった。それは彼女を反映した彼女は、アキの目にみなされている笑顔が近づいています。なぜ参照してくださいにこれ
BACK INTO ENGLISH
"Aki? there is not. Aki shuddered and nodded his head. Water repellent or fully stretched its wings, sitting and was yawning. It reflects her she has approached smile is regarded in the eyes of the acquis. To see why this
INTO JAPANESE
「アキ?ありません。アキは身震いしたし、彼の頭を縦に振った。撥水または完全に伸ばされたその翼は、座っているとあくびをしていた。それは彼女に近づいている反映している笑顔のアキの目で考えられています。なぜ参照してくださいにこれ
BACK INTO ENGLISH
"Aki? no. Aki shuddered and nodded his head. Water repellent or fully stretched its wings, sitting and had to yawn. It is believed in space reflects the smile coming to her eyes. To see why this
INTO JAPANESE
「アキはいや、アキは頭を震わせてうなずき、撥水したり、羽を完全に伸ばして座ったりしていましたが、宇宙には笑顔が映っていると信じられています。
BACK INTO ENGLISH
"Aki no, Aki nodded with head trembling, water repelling, sitting stretched wings fully, but it is believed that the smile is reflected in the universe.
INTO JAPANESE
「あきの、あきは頭が震え、撥水、翼を伸ばしてうなずいたが、笑顔は宇宙に反映されていると信じられている。
BACK INTO ENGLISH
"Akino, the head trembles, water repellent, nods with the wings stretched out, but it is believed that the smile is reflected in the universe.
INTO JAPANESE
"秋野は、頭が震え、撥水効果を発揮し、翼を伸ばしてうなずくが、笑顔は宇宙に反映されていると信じられている。
BACK INTO ENGLISH
"In Akino, the head trembles, exerts a water repellent effect, nods with the wings stretched out, but it is believed that the smile is reflected in the universe.
INTO JAPANESE
「震えた秋野は、撥水効果を発揮し、翼が伸びてうなずきますが、笑顔が宇宙に反映されていると信じられています。
BACK INTO ENGLISH
"The trembling Akino shows its water repellent effect, its wings stretch and nod, but it is believed that a smile is reflected in the universe.
INTO JAPANESE
「震災の秋野は撥水効果と翼の伸びと頷きを示していますが、笑顔が宇宙に反映されていると信じられています。
BACK INTO ENGLISH
"Although Akino of the disaster shows water repellency effect and wing elongation and nodding, it is believed that a smile is reflected in the universe.
INTO JAPANESE
「災害の秋野は撥水効果と翼の伸びとうなずいを示していますが、笑顔が宇宙に反映されていると信じられています。
BACK INTO ENGLISH
"Although Akino of disaster shows water repellent effect and wing elongation and nodding, it is believed that a smile is reflected in the universe.
INTO JAPANESE
「災害の秋野を示しています撥水効果と翼伸びうなずくが、いわれている笑顔が、宇宙に反映されています。
BACK INTO ENGLISH
"Smile is nod wings increase water repellency effect shows the disaster Akino said that reflects in the universe.
INTO JAPANESE
「笑顔、うなずく翼増加撥水効果は、秋野氏宇宙を反映する災害を示しています。
BACK INTO ENGLISH
"Smile and nod blade increases water repellency effect shows the disaster reflects the Akino said space.
INTO JAPANESE
「笑顔で会釈ブレード増加撥水効果を示します災害を反映、秋野スペースは言った。
BACK INTO ENGLISH
"Reflect the disaster shows bowed blade increases water repellency effect with a smile, said Akino space.
INTO JAPANESE
「災害を示しますお辞儀を反映ブレード増加撥水効果、笑みを浮かべて言った秋野スペース。
BACK INTO ENGLISH
"Smiling bow shows the disaster reflected blade increases water-repellant, smiling, said Akino space.
INTO JAPANESE
"災害反映撥水ブレード増加は秋野スペースを言った笑みを浮かべて、弓を笑っている示しています。
BACK INTO ENGLISH
"Increase blade disaster reflected in water repellent said Akino space smiling, laughing at the bow shows.
INTO JAPANESE
「増加ブレード災害は弓ショーで笑って、笑って撥水の当該秋野スペースに反映されます。
BACK INTO ENGLISH
"Increased blade disaster shows bow, laughing and smiling are reflected in the water repellent said Akino spaces.
INTO JAPANESE
「ブレード災害弓、笑いは撥水と秋野スペースに反映されますを示します。
BACK INTO ENGLISH
"Disaster blade bows and laughter reflected in water repellent and Akino space shows.
INTO JAPANESE
「撥水に反映され災害刃弓と笑い、秋野領域を示しています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium