YOU SAID:
Aki’s heart thudded again, and she kicked downwards through the water. She felt like screaming, and was already aware of how little air she had - the light around her urged her up, but she went down, reaching out and grabbing Naomi’s hand.
INTO JAPANESE
アキの心は、再び、落っこちましたし、彼女は水を通って下方を蹴った。彼女は、悲鳴のように感じた、すでにどのように少し空気の彼女を持っていた - 彼女の周りの光を促した彼女、知っていたが、彼女が手を差し伸べると、直美の手をつかんでダウンしました。
BACK INTO ENGLISH
Heart Aki, again, fall was here was then kicked down her through the water. She felt like screaming, how a bit of air she had been – grabbed the hand of Naomi, but she urged the light around her, knew her to reach out and down island
INTO JAPANESE
心亜紀もう、秋はここで彼女を水を追い出されたし。どのように叫んで、彼女はあった-空気のビットをナオミの手をつかんで、彼女は彼女の周りの光を求めて、彼女に手を差し伸べると島を知っていたように感じた彼女
BACK INTO ENGLISH
Heart Aki and again, fall is here she water kicked out. How screaming, she was-she had known the island grabbed Naomi's hand a bit of air, she seeks the light around her, reaching out to her and felt
INTO JAPANESE
心亜紀ともう一度、秋はここで追い出された彼女の水です。彼女は彼女の手島直美の手の空気のビット、彼女は彼女に手を差し伸べる彼女の周りの光を求めているし、感じた知っていたどのように叫んで
BACK INTO ENGLISH
Heart Aki and her fall was driven out here once again, the water is. Felt, and she sought the light around her to reach out to her a bit of the air of Teshima Naomi in her hand, she knew, had to shout
INTO JAPANESE
心亜と彼女の秋は再びここを追い出された、水です。感じたし、彼女に彼女に彼女の手で豊島ナオミの空気のビット彼女は、大声で叫ばなければならなかった知っていた彼女の周りの光を求めた
BACK INTO ENGLISH
Is water heart Aki and her fall once again kicked out here. Felt and at the hands of her to her in her bit of the air of the Toshima Naomi asked she knew she had to shout in a loud voice around the light
INTO JAPANESE
水は、アキとここを追い出されてもう一度彼女の秋の心します。感じたし、彼女、豊島の空気のビットに彼女に彼女の手で直に尋ねた彼女を知っていた、ライト周りの大きな声で叫ぶ
BACK INTO ENGLISH
Water, Aki and kicked out here and the fall of her heart again. Shouting loudly around her in a bit of the air of the Toshima asked her straight in her hands, she knew, felt and lights
INTO JAPANESE
水、アキ、ここと彼女の心の秋に再び追い出さ。彼女は知っていた、感じたし、ライト、豊島の空気のビットに彼女の周りに大声で叫びが彼女の手で彼女のストレートを尋ねた
BACK INTO ENGLISH
Water, Aki, and kicked in again in the fall of her heart out. She knew, and I feel a bit of light, Toshima air around her loud cries in her hands asked her straight out
INTO JAPANESE
水、アキ、彼女の心の秋に再び蹴った。彼女が知っていた、私はライトのビットを感じる彼女に尋ねた彼女の手で彼女の大声で叫び周囲豊島空気まっすぐ
BACK INTO ENGLISH
Water, Aki, kicked again in the fall of her heart. I knew she was crying out loud for her at the hands of her asked if she feels a bit light, straight air around Toshima
INTO JAPANESE
彼女の心の秋に再びアキ、水を蹴った。私は彼女に彼女が豊島の周りのビットの光、ストレートの空気を感じているかどうかに尋ねた彼女の手で彼女の大声で泣いていた知っていた
BACK INTO ENGLISH
In the fall of her mind again Aki, kicked water. Was crying out loud for her at the hands of her asked whether or not I was her she feels a bit around the Toshima, straight air knew
INTO JAPANESE
アキは、彼女の心の秋に再び水を蹴った。尋ねた彼女の手で彼女のために大声で泣いていた私が彼女は少しの周りを感じる豊島区, ストレートの空気を知っていた彼女だったかどうか
BACK INTO ENGLISH
Aki in the fall of her mind once again kicked the water. Whether or not I was crying out loud to her at the hands of her asked her was she knew the Toshima-Ku, you feel a little bit around, straight air
INTO JAPANESE
彼女の心の秋にアキはもう一度水を蹴った。いたかどうか私は大声で泣く彼女に彼女の手で彼女に尋ねた彼女は豊島区を知って、あなたは少しの周りビット、ストレートの空気を感じる
BACK INTO ENGLISH
In the fall of her heart Aki kicked the water again. Whether or not it was I know Toshima-Ku her crying out loud she asked her in her hands, you feel the air around a little bit, straight
INTO JAPANESE
彼女の心の秋には、アキは再び水を蹴った。少し、ストレートの周りの空気を感じるか否かだった私は泣いている彼女を大声で彼女は彼女の手で彼女に尋ねた豊島区を知っている、
BACK INTO ENGLISH
In the fall of her heart, Aki again kicked the water. Was whether or not the air around the straight a little her crying loudly, know Toshima-Ku asked her in her hands she
INTO JAPANESE
彼女の心の秋、アキはもう一度水を蹴った。豊島区は彼女に尋ねた彼女の知っている彼女は泣き大声で、少しストレートの周りの空気が彼女を手かどうかは
BACK INTO ENGLISH
Fall of her heart, Aki kicked the water again. Toshima Ward asked her asked She cried loudly, whether the air around a little straight out her hand or not
INTO JAPANESE
彼女の心の崩壊、アキは再び水を蹴った。豊島区は彼女に尋ねた彼女は叫んだ彼女は大声で叫んだかどうか、少し手の平のまわりの空気
BACK INTO ENGLISH
The collapse of her heart, Aki kicked the water again. Toshima Ward asked her She shouted Whether she shouted loudly, a little around the palm of the hand
INTO JAPANESE
彼女の心の崩壊、アキは再び水を蹴った。豊島区が彼女に尋ねた彼女は彼女が大声で叫んだかどうか、手のひらのまわりで少し叫んだか
BACK INTO ENGLISH
The collapse of her heart, Aki kicked the water again. Toshima Ward asked her whether she cried out loudly or cried a little around the palm
INTO JAPANESE
彼女の心の崩壊、アキは再び水を蹴った。豊島区は大声で叫んだり、手のひらのまわりで少し泣いたか
BACK INTO ENGLISH
The collapse of her heart, Aki kicked the water again. Toshima-ku cried out loud or did she cry a little around the palm of your hand
INTO JAPANESE
彼女の心の崩壊、アキは再び水を蹴った。豊島区は大声で叫んだり、手のひらの周りを少し泣いたりした
BACK INTO ENGLISH
The collapse of her heart, Aki kicked the water again. Toshima Ward cried out loud or cried a little around the palm
INTO JAPANESE
彼女の心の崩壊、アキは再び水を蹴った。豊島区が大声で叫んだり、手のひらの周りを少し泣いたりした
BACK INTO ENGLISH
The collapse of her heart, Aki kicked the water again. Toshima Ward cried out loud or cried a little around the palm
This is a real translation party!