YOU SAID:
Akane, an ordinary Japanese-American teenager, tries to adjust to her new school after moving to a country where magic weaves through the very fabric of existence.
INTO JAPANESE
平凡な日系アメリカ人のティーンエイジャーであるアカネは、魔法が存在の構造そのものに織り込まれている国に引っ越してから、新しい学校に適応しようと努めています。
BACK INTO ENGLISH
Akane, an ordinary Japanese-American teenager, tries to adjust to her new school after moving to a country where magic is woven into the very fabric of existence.
INTO JAPANESE
平凡な日系アメリカ人のティーンエイジャーであるアカネは、魔法が存在の構造そのものに織り込まれている国に引っ越した後、新しい学校に適応しようと努めています。
BACK INTO ENGLISH
Akane, an ordinary Japanese-American teenager, tries to adjust to a new school after moving to a country where magic is woven into the very fabric of existence.
INTO JAPANESE
平凡な日系アメリカ人のティーンエイジャーであるアカネは、魔法が存在構造に織り込まれている国に引っ越してから、新しい学校に適応しようと努めています。
BACK INTO ENGLISH
Akane, an ordinary Japanese-American teenager, tries to adjust to her new school after moving to a country where magic is woven into the fabric of existence.
INTO JAPANESE
平凡な日系アメリカ人のティーンエイジャーであるアカネは、魔法が存在構造に織り込まれている国に引っ越した後、新しい学校に適応しようと努めています。
BACK INTO ENGLISH
Akane, an ordinary Japanese-American teenager, tries to adjust to a new school after moving to a country where magic is woven into the fabric of existence.
INTO JAPANESE
普通の日系アメリカ人のティーンエイジャーであるアカネは、魔法が存在の構造に織り込まれている国に引っ越した後、新しい学校に適応しようとします。
BACK INTO ENGLISH
Akane, an ordinary Japanese-American teenager, tries to adjust to a new school after moving to a country where magic is woven into the fabric of existence.
This is a real translation party!