YOU SAID:
Aint is not a proper word, but it is in the dictionary.
INTO JAPANESE
はないが、適切な言葉ではないが、辞書。
BACK INTO ENGLISH
That is not not proper words in dictionary.
INTO JAPANESE
それはない辞書の適切な単語ではないです。
BACK INTO ENGLISH
It is not correct not dictionary words.
INTO JAPANESE
それはない辞書にある単語を修正されません。
BACK INTO ENGLISH
It does not fix the no dictionary words.
INTO JAPANESE
ない辞書にある単語は修正されません。
BACK INTO ENGLISH
No dictionary words is not correct.
INTO JAPANESE
辞書言葉が正しくありません。
BACK INTO ENGLISH
The Dictionary says is incorrect.
INTO JAPANESE
辞書の言葉が正しくないです。
BACK INTO ENGLISH
Dictionary words are incorrect.
INTO JAPANESE
辞書にある単語が正しくありません。
BACK INTO ENGLISH
Incorrect word is in the dictionary.
INTO JAPANESE
不適切な単語は辞書に。
BACK INTO ENGLISH
Inappropriate words in the dictionary.
INTO JAPANESE
不適切な単語を辞書で。
BACK INTO ENGLISH
Inappropriate words up in the dictionary.
INTO JAPANESE
不適切な単語を辞書でアップ。
BACK INTO ENGLISH
Inappropriate words up in the dictionary.
You love that! Don't you?