YOU SAID:
Ain't nothin' but a mistake Tell me why I never wanna hear you say I want it that way
INTO JAPANESE
いいえ、間違いではありません その理由を教えてください 私はあなたが言うのを聞きたくない 私はそのようにそれをしたい
BACK INTO ENGLISH
No, it's not a mistake Tell us why. I don't want to hear you say I want it that way
INTO JAPANESE
いいえ、間違いではありません その理由を教えてください。 私はあなたが言うのを聞きたくない 私はそのようにそれをしたい
BACK INTO ENGLISH
No, it's not a mistake Why? I don't want to hear you say I want it that way
INTO JAPANESE
いいえ、間違いではありません なぜでしょうか。 私はあなたが言うのを聞きたくない 私はそのようにそれをしたい
BACK INTO ENGLISH
No, it's not a mistake Why is that? I don't want to hear you say I want it that way
INTO JAPANESE
いいえ、間違いではありません それはどうしてですか。 私はあなたが言うのを聞きたくない 私はそのようにそれをしたい
BACK INTO ENGLISH
No, it's not a mistake Why? I don't want to hear you say I want it that way
INTO JAPANESE
いいえ、間違いではありません なぜでしょうか。 私はあなたが言うのを聞きたくない 私はそのようにそれをしたい
BACK INTO ENGLISH
No, it's not a mistake Why is that? I don't want to hear you say I want it that way
INTO JAPANESE
いいえ、間違いではありません それはどうしてですか。 私はあなたが言うのを聞きたくない 私はそのようにそれをしたい
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium