YOU SAID:
Ahh my pants are on fire! Ahhh! Help me please! It burns!
INTO JAPANESE
ああ、ズボンが燃えている!ああ!お願い助けて!それが燃えます!
BACK INTO ENGLISH
Oh my pants are on fire! Oh! Please help me! It burns!
INTO JAPANESE
ああ、私のズボンが燃えている!おお!私を助けてください!それが燃えます!
BACK INTO ENGLISH
Oh my pants are on fire! oh! please help me! It burns!
INTO JAPANESE
ああ、私のズボンが燃えている!ああ!私を助けてください!それが燃えます!
BACK INTO ENGLISH
Oh my pants are on fire! Oh! please help me! It burns!
INTO JAPANESE
ああ、私のズボンが燃えている!おお!私を助けてください!それが燃えます!
BACK INTO ENGLISH
Oh my pants are on fire! oh! please help me! It burns!
INTO JAPANESE
ああ、私のズボンが燃えている!ああ!私を助けてください!それが燃えます!
BACK INTO ENGLISH
Oh my pants are on fire! Oh! please help me! It burns!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium