YOU SAID:
Ah yes we've been expecting you, you'll have to be recorded before you're officialy released. There are a few ways to do this and the choice is yours
INTO JAPANESE
ああはい我々 が待ち望んできたあなた、正式前に記録する必要がありますをリリースします。これを行う方法はいくつかあり、選ぶはあなた
BACK INTO ENGLISH
Oh yes there must be recorded on the official front, we've been expecting you release. There are several ways to do this, choose your
INTO JAPANESE
ああする必要があります [はい] 公式の前に記録された、我々 を期待してきた解放します。これを行うには、選択するいくつかの方法があります、
BACK INTO ENGLISH
Release should be Ah yes official previously recorded, we have come to expect. Has to choose several ways to do this,
INTO JAPANESE
リリースは、ああはい公式以前に記録をする必要があります、我々 は期待してきた。これを行うにいくつかの方法を選択するには
BACK INTO ENGLISH
Release, Oh yes official must be recorded ago and we have come to expect. To select several ways to do this
INTO JAPANESE
ああはい公式リリースを前に記録する必要がある、我々 が期待して来ています。これを行うにいくつかの方法を選択するには
BACK INTO ENGLISH
Oh yes must be recorded prior to the official release, we have come to expect. To select several ways to do this
INTO JAPANESE
ああはい、記録する必要があります公式のリリースの前に、我々 は期待してきた。これを行うにいくつかの方法を選択するには
BACK INTO ENGLISH
Oh yes, before the release of the official must be recorded, we have come to expect. To select several ways to do this
INTO JAPANESE
ああはい、公式のリリースを記録する必要があります、前に我々 は期待して来ています。これを行うにいくつかの方法を選択するには
BACK INTO ENGLISH
Oh before Yes, there is a need to record the official release, we hope to come. To select several ways to do this
INTO JAPANESE
ああはい、前に公式リリースを記録する必要がある、我々 が来てほしい。これを行うにいくつかの方法を選択するには
BACK INTO ENGLISH
Oh, Yes, you need to record the official release ago we'd come. To select several ways to do this
INTO JAPANESE
ああ、はい、なる公式リリース前の記録する必要があります。これを行うにいくつかの方法を選択するには
BACK INTO ENGLISH
Oh, Yes, there must be recorded prior to official release. To select several ways to do this
INTO JAPANESE
ああ、はい、そこ、公式リリース前に記録する必要があります。これを行うにいくつかの方法を選択するには
BACK INTO ENGLISH
Oh, Yes, you need to record there, before the official release. To select several ways to do this
INTO JAPANESE
ああ、はい、公式リリース前に、そこに記録する必要があります。これを行うにいくつかの方法を選択するには
BACK INTO ENGLISH
Oh, Yes, there must be recorded there ago the official release. To select several ways to do this
INTO JAPANESE
ああ、はいが記録する必要があります前の公式リリース。これを行うにいくつかの方法を選択するには
BACK INTO ENGLISH
Need to record though Oh, before official release. To select several ways to do this
INTO JAPANESE
公式リリース前にもああを記録する必要があります。これを行うにいくつかの方法を選択するには
BACK INTO ENGLISH
You need to record Oh well ago the official release. To select several ways to do this
INTO JAPANESE
ああよく前に公式リリースを記録する必要があります。これを行うにいくつかの方法を選択するには
BACK INTO ENGLISH
Oh well before official release must be recorded. To select several ways to do this
INTO JAPANESE
まあ前に公式リリースを記録する必要があります。これを行うにいくつかの方法を選択するには
BACK INTO ENGLISH
You need to record well ago official release. To select several ways to do this
INTO JAPANESE
よく前を記録する必要があります公式リリース。これを行うにいくつかの方法を選択するには
BACK INTO ENGLISH
Need to record well before the official release. To select several ways to do this
INTO JAPANESE
公式のリリースの前にも記録する必要があります。これを行うにいくつかの方法を選択するには
BACK INTO ENGLISH
You need to record ago the official release. To select several ways to do this
INTO JAPANESE
公式リリース前のレコードに必要。これを行うにいくつかの方法を選択するには
BACK INTO ENGLISH
For the record before the official release. To select several ways to do this
INTO JAPANESE
公式リリース前にレコード。これを行うにいくつかの方法を選択するには
BACK INTO ENGLISH
It's a record ago its official release. To select several ways to do this
INTO JAPANESE
それは前の記録の公式リリース。これを行うにいくつかの方法を選択するには
BACK INTO ENGLISH
It was recorded before the official release. To select several ways to do this
INTO JAPANESE
それは正式リリースの前に記録されました。これを行ういくつかの方法を選択するには
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium