Translated Labs

YOU SAID:

"Ah, what another lovely day living in Edo, sheltered away from the barbarians of the West! Surely nothing can go-"

INTO JAPANESE

「ああ、西洋の野蛮人から逃れて江戸で暮らすなんて、また素晴らしい一日だろう! きっと何もかもが許されるはずはない――」

BACK INTO ENGLISH

"Ah, it must be another wonderful day to escape from the barbarians of the West and live in Edo! I'm sure nothing will be forgiven..."

INTO JAPANESE

「ああ、西洋の蛮族から逃れて江戸で暮らすのは、今日も素晴らしい日だろう! きっと何も許されないだろう…」

BACK INTO ENGLISH

"Ah, today must be another wonderful day to escape from the barbarians of the West and live in Edo! I'm sure nothing will be tolerated..."

INTO JAPANESE

「ああ、今日も西洋の蛮族から逃れて江戸で暮らす素晴らしい日になるに違いない! きっと何事も許されないだろう…」

BACK INTO ENGLISH

"Ah, today must be another wonderful day to escape from the barbarians of the West and live in Edo! I'm sure nothing will be forgiven..."

INTO JAPANESE

「ああ、今日も西洋の蛮族から逃れて江戸で暮らす素晴らしい日になるに違いない! きっと何も許されない…」

BACK INTO ENGLISH

"Ah, today must be another wonderful day to escape from the barbarians of the West and live in Edo! I'm sure nothing will be tolerated..."

INTO JAPANESE

「ああ、今日も西洋の蛮族から逃れて江戸で暮らす素晴らしい日になるに違いない! きっと何事も許されないだろう…」

BACK INTO ENGLISH

"Ah, today must be another wonderful day to escape from the barbarians of the West and live in Edo! I'm sure nothing will be forgiven..."

INTO JAPANESE

「ああ、今日も西洋の蛮族から逃れて江戸で暮らす素晴らしい日になるに違いない! きっと何も許されない…」

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
31Jul10
1
votes
02Aug10
1
votes