YOU SAID:
ah, what a lovely day to walk my pet severed hand. she is so beautiful and soft and her fingernails are impeccable. too bad her copper ring has left a black mark, how will her beauty be restored now?
INTO JAPANESE
ああ、私のペットが手を切断歩くなんて素敵な日。彼女はとても美しく、柔らかく、彼女の爪は完璧です。あまりにも悪い彼女の銅のリングは黒いマークを残している、彼女の美しさは今どのように復元されますか?
BACK INTO ENGLISH
Oh, it's a lovely day for my pet to walk with his hands cut. She is so beautiful and soft and her nails are perfect. Too bad her copper ring has left a black mark, how will her beauty be restored now?
INTO JAPANESE
ああ、私のペットが手を切って歩くのは素敵な日です。彼女はとても美しく、柔らかく、彼女の爪は完璧です。残念ながら、彼女の銅の指輪は黒いマークを残しています, 彼女の美しさは今どのように復元されます?
BACK INTO ENGLISH
Oh, it's a lovely day for my pet to cut his hand and walk. She is so beautiful and soft and her nails are perfect. Unfortunately her copper ring has left a black mark, how will her beauty be restored now?
INTO JAPANESE
ああ、私のペットが彼の手を切って歩くのは素敵な日です。彼女はとても美しく、柔らかく、彼女の爪は完璧です。残念ながら、彼女の銅の指輪は黒いマークを残しています, 彼女の美しさは今どのように復元されます?
BACK INTO ENGLISH
Oh, it's a lovely day for my pet to cut his hands and walk. She is so beautiful and soft and her nails are perfect. Unfortunately her copper ring has left a black mark, how will her beauty be restored now?
INTO JAPANESE
ああ、私のペットが彼の手を切って歩くのは素敵な日です。彼女はとても美しく、柔らかく、彼女の爪は完璧です。残念ながら、彼女の銅の指輪は黒いマークを残しています, 彼女の美しさは今どのように復元されます?
BACK INTO ENGLISH
Oh, it's a lovely day for my pet to cut his hands and walk. She is so beautiful and soft and her nails are perfect. Unfortunately her copper ring has left a black mark, how will her beauty be restored now?
This is a real translation party!