YOU SAID:
Ah well! He did what he could. And better his legs should trample Orc-fire than mine.
INTO JAPANESE
まぁ!彼はできることをした。そして、彼の足は私のものよりもオークの火を踏みにじるべきです。
BACK INTO ENGLISH
Well! He did what he could. And his feet should trample the oak fire more than mine.
INTO JAPANESE
上手!彼はできることをした。そして彼の足は私のものよりもオークの火を踏みにじるはずです。
BACK INTO ENGLISH
Good! He did what he could. And his feet should trample the orc fire more than mine.
INTO JAPANESE
良い!彼はできることをした。そして彼の足は私よりもオークの火を踏みにじるはずです。
BACK INTO ENGLISH
good! He did what he could. And his feet should trample the orc fire more than I do.
INTO JAPANESE
良い!彼はできることをした。そして彼の足は私よりもオークの火を踏みにじるはずです。
BACK INTO ENGLISH
good! He did what he could. And his feet should trample the orc fire more than I do.
Yes! You've got it man! You've got it