YOU SAID:
Ah. Superintendent Chalmers. Welcome. - I hope you're prepared for an unforgettable luncheon.
INTO JAPANESE
ああ。監・ チャーマーズ。歓迎します。-私は、忘れられない昼食会のために準備している願っています。
BACK INTO ENGLISH
Oh. Superintendent, Chalmers. The welcome. -I, preparing for an unforgettable lunch of hope.
INTO JAPANESE
ああ。チャーマーズ館長。ようこそ。-私は、希望の忘れられないランチの準備します。
BACK INTO ENGLISH
Oh. Superintendent Chalmers. Welcome to. -I prepare unforgettable hope Ranch.
INTO JAPANESE
ああ。監・ チャーマーズ。へようこそ。-私は、思い出に残る希望の牧場を準備します。
BACK INTO ENGLISH
Oh. Superintendent, Chalmers. Welcome to the welcome. -I prepare unforgettable hope Ranch.
INTO JAPANESE
ああ。チャーマーズ館長。ようこそへようこそ。-私は、思い出に残る希望の牧場を準備します。
BACK INTO ENGLISH
Oh. Superintendent Chalmers. Welcome to welcome. -I prepare unforgettable hope Ranch.
That didn't even make that much sense in English.