YOU SAID:
Ah, Superintendent Chalmers, welcome! I hope you're prepared for an unforgettable luncheon!
INTO JAPANESE
ああ、監チャルマーズ 『 ようこそ! 忘れられない昼食会のために準備している願っています!
BACK INTO ENGLISH
Oh, Superintendent Chalmers "welcome! Preparing for an unforgettable lunch meeting I hope!
INTO JAPANESE
ああ、監チャルマーズ」へようこそ!いい思い出に残る昼食会の準備!
BACK INTO ENGLISH
Oh, Superintendent Chalmers "welcome welcome! nice unforgettable luncheon prepared!
INTO JAPANESE
ああ、監チャーマーズ「ようこそ!素敵な思い出に残る昼食準備!
BACK INTO ENGLISH
Oh, Superintendent Chalmers ' welcome! nice memorable lunch ready!
INTO JAPANESE
ああ、監・ チャーマーズの歓迎!準備ができて素敵な思い出に残るランチ!
BACK INTO ENGLISH
Oh, welcome of Superintendent Chalmers! lunch is ready, a nice memorable!
INTO JAPANESE
ああ、監・ チャーマーズの歓迎!ランチは準備ができて、素敵な思い出に残る!
BACK INTO ENGLISH
Oh, welcome of Superintendent Chalmers! lunch will be ready, a nice memorable!
INTO JAPANESE
ああ、監・ チャーマーズの歓迎!ランチができて、素敵な思い出に残る!
BACK INTO ENGLISH
Oh, welcome of Superintendent Chalmers! lunch and remain a wonderful memory!
INTO JAPANESE
ああ、監・ チャーマーズの歓迎!ランチし、素敵な思い出に残る!
BACK INTO ENGLISH
Oh, welcome of Superintendent Chalmers! and have lunch and a nice memorable!
INTO JAPANESE
ああ、監・ チャーマーズの歓迎!ランチと素敵な思い出に残る!
BACK INTO ENGLISH
Oh, welcome of Superintendent Chalmers! lunch and a nice memorable!
INTO JAPANESE
ああ、監・ チャーマーズの歓迎!ランチと素敵な思い出に残る!
BACK INTO ENGLISH
Oh, welcome of Superintendent Chalmers! lunch and a nice memorable!
That didn't even make that much sense in English.