YOU SAID:
Ah, my toe just fell off and my bird took it. But I kinda liked it.
INTO JAPANESE
ああ、私のつま先から落ちたし、私の鳥がそれを取った。しかし、ちょっとそれが好きです。
BACK INTO ENGLISH
Oh, fell off my toe and then took it my bird. But I like it.
INTO JAPANESE
ああ、私のつま先から落ちたし、私の鳥を撮りましたし。しかし、私は好きです。
BACK INTO ENGLISH
Oh, fell off my toes, and I took my bird. However, I like.
INTO JAPANESE
ああ、私のつま先から落ちたし、私の鳥を取った。しかし、私は好きです。
BACK INTO ENGLISH
Oh, fell off my toe and then took my bird. However, I like.
INTO JAPANESE
ああ、私のつま先から落ちたし、私の鳥を取った。しかし、私は好きです。
BACK INTO ENGLISH
Oh, fell off my toe and then took my bird. However, I like.
That didn't even make that much sense in English.