YOU SAID:
Ah, if love truly makes you blind, then I guess there is no need to see. I'll trade my eyes so you can see for me.
INTO JAPANESE
ああ、愛は本当に、盲目になります場合、私は推測を参照してくださいする必要はありません。私の見ることができるので、私は私の目を交換します。
BACK INTO ENGLISH
Oh, love is blind, really, I see guess don't need to. You can see me, so I replace my eyes.
INTO JAPANESE
ああ、恋は盲目、本当に、私は、推測する必要はありませんを参照してください。私は私の目を置き換えるので、私を見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
Oh, love is blind, really, I guess you do not see. Can I replace my eyes, I see.
INTO JAPANESE
ああ、恋は盲目、本当に、私は表示されないと思います。私の目を置き換えることができます、私を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Oh, love is blind, really, I do not see. You can replace the in my eyes, I see.
INTO JAPANESE
ああ、恋は盲目、本当に、私が表示されません。置き換えることができます、私の目に私を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Oh, love is blind, really, I see no. To be able to replace my eyes see me.
INTO JAPANESE
ああ、恋は盲目、本当に、私を参照してください。交換することができる私の目は私を見てください。
BACK INTO ENGLISH
Oh, love is blind, really, I see. Can you replace my eyes look at me.
INTO JAPANESE
ああ、恋は盲目、本当に、私を参照してください。私の目を見て私を置き換えることができます。
BACK INTO ENGLISH
Oh, love is blind, really, I see. You can replace me, looking into my eyes.
INTO JAPANESE
ああ、恋は盲目、本当に、私を参照してください。私の目を見て私を置き換えることができます。
BACK INTO ENGLISH
Oh, love is blind, really, I see. You can replace me, looking into my eyes.
Yes! You've got it man! You've got it