YOU SAID:
Ah, I miss our home! Our planet of origin is a beautiful world, and I miss our culture. But my people are nomads, we have become so since our exile to your world.
INTO JAPANESE
ああ、故郷が懐かしい!私たちの故郷の惑星は美しい世界であり、私たちの文化が懐かしい。しかし、私たちの民は遊牧民であり、あなたの世界へ追放されて以来、そうなってしまった。
BACK INTO ENGLISH
Ah, I miss home! Our home planet is a beautiful world, and I miss our culture. But our people are nomadic, and have become that way since being exiled to your world.
INTO JAPANESE
ああ、故郷が恋しい!私たちの故郷の惑星は美しい世界であり、私たちの文化が恋しい。しかし、私たちの人々は遊牧民であり、あなたの世界に追放されてからそのようになったのです。
BACK INTO ENGLISH
Oh, I miss home! Our home planet is a beautiful world and I miss our culture. But our people are nomadic and have been that way since being exiled to your world.
INTO JAPANESE
ああ、故郷が恋しい!私たちの故郷の惑星は美しい世界であり、私たちの文化が恋しいです。しかし、私たちの人々は遊牧民であり、あなた方の世界に追放されて以来ずっとそうしてきました。
BACK INTO ENGLISH
Oh, we miss home! Our home planet is a beautiful world and we miss our culture. But our people are nomadic and have been ever since we were exiled to your world.
INTO JAPANESE
ああ、故郷が恋しい!私たちの故郷の惑星は美しい世界であり、私たちは故郷の文化を懐かしく思っています。しかし、私たちの人々は遊牧民であり、あなたの世界に追放されて以来ずっとそうしてきました。
BACK INTO ENGLISH
Oh, we miss home! Our home planet is a beautiful world, and we miss our culture. But our people are nomadic, and have been ever since we were exiled to your world.
INTO JAPANESE
ああ、故郷が恋しい!私たちの故郷の惑星は美しい世界であり、私たちは故郷の文化を懐かしく思っています。しかし、私たちの人々は遊牧民であり、あなたの世界に追放されて以来ずっとそうなのです。
BACK INTO ENGLISH
Oh, we miss home! Our home planet is a beautiful world, and we miss our culture, but our people are nomadic, and have been ever since we were exiled to your world.
INTO JAPANESE
ああ、故郷が恋しい!私たちの故郷の惑星は美しい世界であり、私たちは故郷の文化を懐かしく思っていますが、私たちの人々は遊牧民であり、あなたの世界に追放されて以来ずっとそうなのです。
BACK INTO ENGLISH
Oh, we miss home! Our home planet is a beautiful world and we miss our culture, but our people are nomadic, and have been ever since we were exiled to your world.
INTO JAPANESE
ああ、故郷が恋しい!私たちの故郷の惑星は美しい世界で、私たちは故郷の文化を懐かしく思っています。しかし、私たちの人々は遊牧民であり、あなたの世界に追放されて以来ずっとそうなのです。
BACK INTO ENGLISH
Oh, we miss home! Our home planet is a beautiful world, and we miss our culture. But our people are nomadic, and have been ever since we were exiled to your world.
INTO JAPANESE
ああ、故郷が恋しい!私たちの故郷の惑星は美しい世界であり、私たちは故郷の文化を懐かしく思っています。しかし、私たちの人々は遊牧民であり、あなたの世界に追放されて以来ずっとそうなのです。
BACK INTO ENGLISH
Oh, we miss home! Our home planet is a beautiful world, and we miss our culture, but our people are nomadic, and have been ever since we were exiled to your world.
INTO JAPANESE
ああ、故郷が恋しい!私たちの故郷の惑星は美しい世界であり、私たちは故郷の文化を懐かしく思っていますが、私たちの人々は遊牧民であり、あなたの世界に追放されて以来ずっとそうなのです。
BACK INTO ENGLISH
Oh, we miss home! Our home planet is a beautiful world and we miss our culture, but our people are nomadic, and have been ever since we were exiled to your world.
INTO JAPANESE
ああ、故郷が恋しい!私たちの故郷の惑星は美しい世界で、私たちは故郷の文化を懐かしく思っています。しかし、私たちの人々は遊牧民であり、あなたの世界に追放されて以来ずっとそうなのです。
BACK INTO ENGLISH
Oh, we miss home! Our home planet is a beautiful world, and we miss our culture. But our people are nomadic, and have been ever since we were exiled to your world.
INTO JAPANESE
ああ、故郷が恋しい!私たちの故郷の惑星は美しい世界であり、私たちは故郷の文化を懐かしく思っています。しかし、私たちの人々は遊牧民であり、あなたの世界に追放されて以来ずっとそうなのです。
BACK INTO ENGLISH
Oh, we miss home! Our home planet is a beautiful world, and we miss our culture, but our people are nomadic, and have been ever since we were exiled to your world.
INTO JAPANESE
ああ、故郷が恋しい!私たちの故郷の惑星は美しい世界であり、私たちは故郷の文化を懐かしく思っていますが、私たちの人々は遊牧民であり、あなたの世界に追放されて以来ずっとそうなのです。
BACK INTO ENGLISH
Oh, we miss home! Our home planet is a beautiful world and we miss our culture, but our people are nomadic, and have been ever since we were exiled to your world.
INTO JAPANESE
ああ、故郷が恋しい!私たちの故郷の惑星は美しい世界で、私たちは故郷の文化を懐かしく思っています。しかし、私たちの人々は遊牧民であり、あなたの世界に追放されて以来ずっとそうなのです。
BACK INTO ENGLISH
Oh, we miss home! Our home planet is a beautiful world, and we miss our culture. But our people are nomadic, and have been ever since we were exiled to your world.
INTO JAPANESE
ああ、故郷が恋しい!私たちの故郷の惑星は美しい世界であり、私たちは故郷の文化を懐かしく思っています。しかし、私たちの人々は遊牧民であり、あなたの世界に追放されて以来ずっとそうなのです。
BACK INTO ENGLISH
Oh, we miss home! Our home planet is a beautiful world, and we miss our culture, but our people are nomadic, and have been ever since we were exiled to your world.
INTO JAPANESE
ああ、故郷が恋しい!私たちの故郷の惑星は美しい世界であり、私たちは故郷の文化を懐かしく思っていますが、私たちの人々は遊牧民であり、あなたの世界に追放されて以来ずっとそうなのです。
BACK INTO ENGLISH
Oh, we miss home! Our home planet is a beautiful world and we miss our culture, but our people are nomadic, and have been ever since we were exiled to your world.
INTO JAPANESE
ああ、故郷が恋しい!私たちの故郷の惑星は美しい世界で、私たちは故郷の文化を懐かしく思っています。しかし、私たちの人々は遊牧民であり、あなたの世界に追放されて以来ずっとそうなのです。
BACK INTO ENGLISH
Oh, we miss home! Our home planet is a beautiful world, and we miss our culture. But our people are nomadic, and have been ever since we were exiled to your world.
INTO JAPANESE
ああ、故郷が恋しい!私たちの故郷の惑星は美しい世界であり、私たちは故郷の文化を懐かしく思っています。しかし、私たちの人々は遊牧民であり、あなたの世界に追放されて以来ずっとそうなのです。
BACK INTO ENGLISH
Oh, we miss home! Our home planet is a beautiful world, and we miss our culture, but our people are nomadic, and have been ever since we were exiled to your world.
INTO JAPANESE
ああ、故郷が恋しい!私たちの故郷の惑星は美しい世界であり、私たちは故郷の文化を懐かしく思っていますが、私たちの人々は遊牧民であり、あなたの世界に追放されて以来ずっとそうなのです。
BACK INTO ENGLISH
Oh, we miss home! Our home planet is a beautiful world and we miss our culture, but our people are nomadic, and have been ever since we were exiled to your world.
INTO JAPANESE
ああ、故郷が恋しい!私たちの故郷の惑星は美しい世界で、私たちは故郷の文化を懐かしく思っています。しかし、私たちの人々は遊牧民であり、あなたの世界に追放されて以来ずっとそうなのです。
BACK INTO ENGLISH
Oh, we miss home! Our home planet is a beautiful world, and we miss our culture. But our people are nomadic, and have been ever since we were exiled to your world.
INTO JAPANESE
ああ、故郷が恋しい!私たちの故郷の惑星は美しい世界であり、私たちは故郷の文化を懐かしく思っています。しかし、私たちの人々は遊牧民であり、あなたの世界に追放されて以来ずっとそうなのです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium