YOU SAID:
ah, i had dreams, i had dreams, and i actually thought they would come true
INTO JAPANESE
ああ、私は夢を持っていた、私は夢を持っていた、と私は実際に彼らが叶うと思った
BACK INTO ENGLISH
Oh, I had a dream, I had a dream, and I really thought they would come true
INTO JAPANESE
ああ、私には夢があり、夢があり、私は本当に彼らが叶うと思った
BACK INTO ENGLISH
Oh, I have dreams, I have dreams, and I really thought they would come true
INTO JAPANESE
ああ、私には夢があり、夢があり、私は本当にそれらが叶うと思った
BACK INTO ENGLISH
Oh, I have dreams, I have dreams and I really thought they would come true
INTO JAPANESE
ああ、私には夢がある、私には夢がある、そして私は本当にそれらが叶うと思った
BACK INTO ENGLISH
Oh, I have dreams, I have dreams, and I really thought they would come true
INTO JAPANESE
ああ、私には夢があり、夢があり、私は本当にそれらが叶うと思った
BACK INTO ENGLISH
Oh, I have dreams, I have dreams and I really thought they would come true
INTO JAPANESE
ああ、私には夢がある、私には夢がある、そして私は本当にそれらが叶うと思った
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium