YOU SAID:
Ah, free at last. O Gabriel... now dawns thy reckoning, and thy gore shall glisten before the temples of man! Creature of steel, my gratitude upon thee for my freedom.
INTO JAPANESE
ああ、ついに自由になった。ああ、ガブリエル... 今、汝の審判が始まり、汝の血は人々のこめかみの前で輝くだろう。鋼鉄の生き物よ、私の自由を感謝します。
BACK INTO ENGLISH
Ah, at last I am free. Ah, Gabriel... Now thy judgement shall begin, and thy blood shall shine before the temples of men. Creature of steel, thank you for my freedom.
INTO JAPANESE
ああ、ついに私は自由になった。ああ、ガブリエル... 今、あなたの審判が始まり、あなたの血が人々の神殿の前に輝くだろう。鋼鉄の生き物よ、私の自由を感謝する。
BACK INTO ENGLISH
Ah, at last I am free. Oh, Gabriel... Now your judgment shall begin, and your blood shall shine before the temple of men. Creature of steel, thank you for my freedom.
INTO JAPANESE
ああ、ついに私は自由になった。ああ、ガブリエル... 今、あなたの審判が始まり、あなたの血は人々の神殿の前に輝くだろう。鋼鉄の生き物よ、私の自由を感謝する。
BACK INTO ENGLISH
Ah, at last I am free. Oh, Gabriel... Now your judgment shall begin, and your blood shall shine before the temple of men. Creature of steel, thank you for my freedom.
That didn't even make that much sense in English.