YOU SAID:
Ah, for just one time I would take the Northwest Passage To find the hand of Franklin reaching for the Beaufort Sea Tracing one warm line through a land so wild and savage And make a Northwest Passage to the sea
INTO JAPANESE
ああ、一度だけ私は北西航路を取るだろう ボーフォート海に手を伸ばすフランクリンの手を見つけるために 野生と野蛮な土地を通って1つの暖かい線をたどる そして、海への北西の通路を作る
BACK INTO ENGLISH
Oh, and only once would I take the Northwest Passage To find Franklin's hand reaching for the Beaufort Sea Follow one warm line through wild and savage lands and make a northwest passage to the sea
INTO JAPANESE
ああ、そして一度だけ私は北西航路を取るだろう ボーフォート海に手を伸ばすフランクリンの手を見つけるために 野生と野蛮な土地を通って1つの暖かいラインに従ってください そして、海に北西の通路を作る
BACK INTO ENGLISH
Oh, and only once would I take the Northwest Passage To find Franklin's hand reaching for the Beaufort Sea Follow one warm line through wild and savage lands and make a northwest passage to the sea
Come on, you can do better than that.