YOU SAID:
Ah, dawn breaks over the primordial sea. [We submerge into the prehistoric Pacific ocean to see a muddy swamp] It's here that millions of years ago, life began taking its first clumsy steps out of the darkness, opening its newly- formed eyeballs to stare into the blinding light of intelligence, in order to- Umm... never mind. This happened a long time ago.
INTO JAPANESE
ああ、夜が明ける原初の海の上。[私たちは泥の沼を参照してくださいに先史時代の太平洋に水没]それはここに、数百万年前、生活手段を講じ始めたその最初不器用な開く暗闇その新しく-凝視する順序で、知能のまばゆいばかりの光に - um... 決して心の眼球を形成します。これが起こった長い t
You've done this before, haven't you.